Текст и перевод песни Miyagi & Эндшпиль - Marlboro V2
А
ты
прикурила
Marlboro.
And
you
lit
up
a
Marlboro.
А
ты
прикурила
Marlboro,
Marlboro;
And
you
lit
up
a
Marlboro,
Marlboro;
Marlboro,
зарыдав.
Marlboro,
bursting
into
tears.
Это
ли
не
Санта-Барбара,
Барбара
-
Isn't
this
Santa
Barbara,
Barbara
-
Себе
голову
ломав?
Racking
your
brain?
Оклемались
- сразу
по
дворам,
We
came
to
our
senses
- and
straight
to
the
backyards,
По
дворам,
по
дворам,
одичав.
To
the
backyards,
to
the
backyards,
running
wild.
А
ты
прикурила
Marlboro,
Marlboro;
And
you
lit
up
a
Marlboro,
Marlboro;
Marlboro,
зарыдав.
Marlboro,
bursting
into
tears.
Не
вникай
ты
в
окна,
там
туман.
Don't
peer
into
the
windows,
there's
fog
there.
Я
— ненужный
музыкант.
I'm
an
unnecessary
musician.
Огнями
веди
меня,
мадам,
Lead
me
with
your
lights,
madam,
Долинами
долгими
в
года.
Through
long
valleys
into
the
years.
Мы
перевернём,
но
не
найдём
We'll
turn
everything
upside
down,
but
we
won't
find
То
солнце
больше
никогда.
That
sun
ever
again.
Порывами
ветра
путеводителю
With
gusts
of
wind
as
a
guide
Забытых
эстакад.
Of
forgotten
overpasses.
Перекрывало,
погибал.
Я
перегибал.
It
overlapped,
I
was
perishing.
I
was
overdoing
it.
Бывало,
хоррор
— это
явь,
и
брат
хватался
за
Наган.
There
were
times,
horror
was
reality,
and
brother
grabbed
for
the
Nagant.
Холод
по
ногам.
Душа
наизнанку.
Cold
creeping
up
my
legs.
Soul
inside
out.
Меня
душат
эти
тучи.
Себя
лучше
бы
не
знал.
These
clouds
are
suffocating
me.
I
wish
I
didn't
know
myself.
Сути
добавлял,
рутину
прогонял.
I
added
essence,
chased
away
the
routine.
И
гильотинами
навис
Армагеддон
или
финал.
And
like
guillotines,
Armageddon
or
the
finale
loomed.
Целого
мира
мало,
мы
растём
не
по
годам.
The
whole
world
is
not
enough,
we
grow
beyond
our
years.
Ты
переведи
да
всем,
да
каждому,
дабы
не
унывал.
Translate
it
to
everyone,
to
each
and
every
one,
so
they
don't
lose
heart.
Ты-ка
догадайся,
это
непросто
-
Try
to
guess,
it's
not
easy
-
Намеренно
нас
ли
травили
звёзды?
Were
we
intentionally
poisoned
by
the
stars?
Сорвали
вуали.
Злоба
- убеги.
The
veils
were
torn
off.
Anger
- flee.
От
лукавого
нас
предостереги.
Protect
us
from
the
evil
one.
По-видимому
пока
не
дорос
я,
-
Apparently
I
haven't
grown
up
yet,
-
Судьба
не
позволит
воротить
носом.
Fate
won't
let
me
turn
my
nose
up.
Там
далеко
— дети,
старики.
There,
far
away
- children,
old
people.
Там
высоко
— дети,
старики.
There,
high
above
- children,
old
people.
Ты-ка
догадайся,
это
непросто
-
Try
to
guess,
it's
not
easy
-
Намеренно
нас
ли
травили
звёзды?
Were
we
intentionally
poisoned
by
the
stars?
Сорвали
вуали.
Злоба
- убеги.
The
veils
were
torn
off.
Anger
- flee.
От
лукавого
нас
предостереги.
Protect
us
from
the
evil
one.
По-видимому
пока
не
дорос
я,
-
Apparently
I
haven't
grown
up
yet,
-
Судьба
не
позволит
воротить
носом.
Fate
won't
let
me
turn
my
nose
up.
Там
далеко
— дети,
старики.
There,
far
away
- children,
old
people.
Там
высоко
— дети,
старики.
There,
high
above
- children,
old
people.
Не
сбивай
с
понта,
эти
стены
— моя
кожа
(о).
Don't
knock
me
off
my
pedestal,
these
walls
are
my
skin
(oh).
Я
втыкал
в
AKAI
до
глюков
выкриков
прохожих
(о),
I
was
plugged
into
the
AKAI
until
the
passersby's
shouts
became
glitches
(oh),
Но
доселе
не
меняет
меня,
я
один
и
тот
же.
But
it
still
doesn't
change
me,
I'm
one
and
the
same.
Не
рисуй
меня
себе
опять
каким-то
нехорошим.
Don't
paint
me
as
someone
bad
again.
Как
у
Такеши
Китано
на
уме
вас
потревожить.
Like
Takeshi
Kitano,
I
have
it
in
mind
to
disturb
you.
Добрый
вечер,
мама,
я
— панама
да
ладоши.
Good
evening,
mom,
I'm
a
panama
hat
and
applause.
Те
же,
что
тянулись
к
небу,
но
веду
себя
неладно;
The
same
ones
that
reached
for
the
sky,
but
I'm
behaving
badly;
Но
ты
всё
равно
мне
говоришь
опять,
что
я
хороший
But
you
still
tell
me
again
that
I'm
good
Ты-ка
догадайся,
это
непросто
-
Try
to
guess,
it's
not
easy
-
Намеренно
нас
ли
травили
звёзды?
Were
we
intentionally
poisoned
by
the
stars?
Сорвали
вуали.
Злоба
- убеги.
The
veils
were
torn
off.
Anger
- flee.
От
лукавого
нас
предостереги.
Protect
us
from
the
evil
one.
По-видимому
пока
не
дорос
я,
-
Apparently
I
haven't
grown
up
yet,
-
Судьба
не
позволит
воротить
носом.
Fate
won't
let
me
turn
my
nose
up.
Там
далеко
— дети,
старики.
There,
far
away
- children,
old
people.
Там
высоко
— дети,
старики.
There,
high
above
- children,
old
people.
Ты-ка
догадайся,
это
непросто
-
Try
to
guess,
it's
not
easy
-
Намеренно
нас
ли
травили
звёзды?
Were
we
intentionally
poisoned
by
the
stars?
Сорвали
вуали.
Злоба
- убеги.
The
veils
were
torn
off.
Anger
- flee.
От
лукавого
нас
предостереги.
Protect
us
from
the
evil
one.
По-видимому
пока
не
дорос
я,
-
Apparently
I
haven't
grown
up
yet,
-
Судьба
не
позволит
воротить
носом.
Fate
won't
let
me
turn
my
nose
up.
Там
далеко
— дети,
старики.
There,
far
away
- children,
old
people.
Там
высоко
— дети,
старики.
There,
high
above
- children,
old
people.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.