Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woodpeckers Love Affair
Любовь Дятлов
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
thought
I
could
have
trouble
with
addiction
Я
никогда
не
думал,
что
могу
столкнуться
с
зависимостью
But
I
do
when
information
becomes
fiction
Но
это
происходит,
когда
информация
становится
вымыслом
Searching
for
stories
but
I
never
seem
to
find
mine
Я
ищу
истории,
но
мне
никогда
не
удается
найти
свою
Lying
to
myself
again
that
I'm
not
wasting
my
time
Я
снова
лгу
себе,
что
не
трачу
время
впустую
I've
seen
the
whole
world
from
the
confines
of
my
home
Я
видел
весь
мир,
не
выходя
из
стен
своего
дома
Writing
letters,
being
social
all
alone
Пишу
письма,
общаюсь,
будучи
совершенно
один
Great
conversation
on
things
I
should
regret
though
Прекрасные
разговоры
о
вещах,
о
которых
мне
следовало
бы
сожалеть
But
what
if
it
completely
disconnects
you?
Но
что,
если
это
полностью
отключит
тебя
от
мира?
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
But
what
if
it
completely
disconnects
you?
Но
что,
если
это
полностью
отключит
тебя
от
мира?
I
don't
remember
all
that's
spoken
anymore
Я
больше
не
помню
всего
сказанного
Yet
somehow
it
seems
like
I'm
never
born
И
все
же
мне
кажется,
что
я
никогда
не
рождался
I
miss
the
feel
and
touch
of
people
that
are
real,
yeah
Я
скучаю
по
ощущениям
и
прикосновениям
настоящих
людей,
да
Are
we
in
control
or
we
control
now
what's
the
deal,
yeah
Мы
в
контроле,
или
контроль
теперь
над
нами,
вот
в
чем
вопрос,
да?
I'm
losing
the
sense,
don't
get
the
feeling
anymore
Я
теряю
чувство,
больше
не
испытываю
эмоций
Finest
senses
we've
forgotten
just
what
they're
for
Тончайшие
чувства,
которые
мы
забыли,
для
чего
они
вообще
нужны
Artificial
sleep
takes
pills
and
melts
the
night's
soul,
yeah
Искусственный
сон,
таблетки
и
растворяющаяся
душа
ночи,
да
Machines
breathing
is
the
only
sound
I
call,
yeah
Дыхание
машин
- единственный
звук,
который
я
слышу,
да
I'm
losing
my
senses,
can't
love
anymore
Я
теряю
свои
чувства,
больше
не
могу
любить
These
digital
fences
keep
me
from
you
Эти
цифровые
заборы
отделяют
меня
от
тебя
Letters
are
written,
time
has
all
gone
Письма
написаны,
время
ушло
Call
on
the
forbidden
and
I'm
on
the
run
Зову
запретное,
и
я
бегу
Our
feelings
are
hidden
and
nothing
gets
done
Наши
чувства
скрыты,
и
ничего
не
делается
I
hear
but
can't
listen,
keep
knocking
along
Я
слышу,
но
не
могу
слушать,
продолжаю
стучать
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
I
never
see
the
moment
Я
никогда
не
замечаю
момента
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Braemer, Daniel Peter, Jan Blomqvist, Miyagi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.