Текст и перевод песни Miyagi - Колибри
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне,
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
imagine,
Как
улыбаться
научился
через
силу.
How
I
learned
to
force
a
smile.
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри,
I'd
turn
into
a
tiny
Hummingbird,
И
незаметно
бы
пропал
из
виду.
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне,
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
imagine,
Как
улыбаться
научился
через
силу.
How
I
learned
to
force
a
smile.
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри,
I'd
turn
into
a
tiny
Hummingbird,
И
незаметно
бы
пропал
из
виду.
And
disappear
from
sight
unnoticed.
Лимона
нету,
но
всё
же
богат.
No
lemons,
but
still
rich.
По
парапету
прёт
настырный
кот
- разряд.
A
persistent
cat
struts
along
the
parapet
- a
shock.
Разочарован
миром
этим,
кто
на
что
гаразд.
Disappointed
with
this
world,
everyone's
out
for
themselves.
Сотри
с
лица
гримасу,
которая
для
масс.
Wipe
that
grimace
off
your
face,
the
one
you
wear
for
the
masses.
Я
был
готов
к
перепадам,
залив
всё
то
I
was
ready
for
the
ups
and
downs,
pouring
everything
Что
видел
глаз
- не
понял
мой
мозг,
сотри
That
my
eyes
saw
- my
brain
didn't
understand,
erase
it
Грязи
навалом,
в
этом
болоте
затих
Dirt
abounds,
I've
gone
silent
in
this
swamp
Уже
не
прёт
против
тех,
кто
портит
правильный
мотив
No
longer
pushing
against
those
who
spoil
the
right
motive
Куда
уходит
мой
город,
и
совесть
внутри
Where
is
my
city
going,
and
the
conscience
within
Уже
не
та,
что
говорила:
"Брачо!
Погоди,
не
лги!
Is
no
longer
the
one
that
said:
"Brother!
Wait,
don't
lie!
Самому
себе
хотя
бы.
Запри
ту
дверь
(бла,
бла,
бро)
At
least
to
yourself.
Lock
that
door
(blah,
blah,
bro)
Куда
натянули
грабли
якобы
для
добра",
но
Where
they
stretched
the
rake
supposedly
for
good",
but
Пропиты
души
и
прокурена
любовь
Souls
are
soaked
and
love
is
smoked
away
Эти
игрушки
доведут
до
дурки,
не
хватает
слов
These
toys
will
drive
you
crazy,
there
are
no
words
Вруби
мозги,
заруби
на
носу,
пока
соблазны
манят
Turn
on
your
brain,
take
note,
while
temptations
beckon
Адама
розги
ранят,
раздором
сыты
твари
Adam's
rods
wound,
creatures
are
fed
by
discord
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
imagine
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
force
a
smile
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I'd
turn
into
a
tiny
Hummingbird
И
незаметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
from
sight
unnoticed
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
imagine
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
force
a
smile
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I'd
turn
into
a
tiny
Hummingbird
И
незаметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
from
sight
unnoticed
Погоди
пацаном
и
кому
либо
там
лечи,
не
надо
басен
ясень
Hold
on,
boy,
and
to
anyone
there,
heal,
no
need
for
fables,
ash
tree
Черты
сила
мер
затер
до
дыр,
дымит
гнилой
завод
The
lines
of
force
are
worn
out,
the
rotten
factory
smokes
А
сколько
демонов
и
повидавших
Чаков
Норисов
And
how
many
demons
and
seasoned
Chucky
Norrises
В
округе,
сколько
стволов
за
поясом
In
the
area,
how
many
guns
behind
the
belt
Сколько
дерьма
и
гордости
в
одном
флаконе
How
much
shit
and
pride
in
one
bottle
А
ну-ка,
давай-ка,
закати
рукава,
и
поглядим:
кто,
кого
догонит!
Come
on,
roll
up
your
sleeves,
and
let's
see
who
catches
whom!
Безумству
храбрых
- респект,
но
не
рисованных
Madness
of
the
brave
- respect,
but
not
the
drawn
ones
Не
тем,
кто
в
падиках
заблеванных
(Ладно,
забей)
Not
those
who
are
vomited
in
the
hallways
(Okay,
forget
it)
Сегодня
Питера
бродвей
соберет
людей
Today,
St.
Petersburg's
Broadway
will
gather
people
MiyaGi,
добей
куплет,
ты
же
друг
- будь
добрей
MiyaGi,
finish
the
verse,
you're
a
friend
- be
kinder
В
этом
- гавёном
мире,
меня
спасает
улыбка
ребенка
In
this
shitty
world,
a
child's
smile
saves
me
Смех
близкого,
звонкий
не
гидропон
(нет)
The
laughter
of
a
loved
one,
ringing
not
hydroponic
(no)
Блеклые
души
меркнут,
плюс
ко
всему
этому
- рушат
мир
Faded
souls
fade,
plus
they
ruin
the
world
До
конца
еще
не
понял
о
чём
же
трек
этот
I
still
don't
fully
understand
what
this
track
is
about
Вот
такой
сумбур
и
винегрет
в
голове
Such
a
mess
and
vinaigrette
in
my
head
Возле
кельи
моей
- ты
не
пой,
соловей
Near
my
cell
- don't
sing,
nightingale
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
imagine
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
force
a
smile
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I'd
turn
into
a
tiny
Hummingbird
И
незаметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
from
sight
unnoticed
Я
напишу
про
депрессуху
целый
том,
приколи
мне
I'd
write
a
whole
volume
about
depression,
just
imagine
Как
улыбаться
научился
через
силу
How
I
learned
to
force
a
smile
Я
бы
заделался
маленьким
Колибри
I'd
turn
into
a
tiny
Hummingbird
И
незаметно
бы
пропал
из
виду
And
disappear
from
sight
unnoticed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.