Текст и перевод песни Miyagi - Санавабич
В
цвет
залипает
мозг,
я
розгами
бы
коцал
спины
My
brain
gets
stuck
in
colors,
I
would
whip
their
backs
with
rods
Фуфло
вопрос,
если
обоссан
двор
кругом
рванина
A
silly
question,
if
the
yard
is
pissed
on,
there's
tears
everywhere
Но
покуда
меня
не
загнать
в
угол
- спрячь
зубы
But
until
you
corner
me
- hide
your
teeth
Врач
в
рупор
кричал:
"Твой
близко
был
палач
сука!"
The
doctor
shouted
into
a
megaphone:
"Your
executioner
was
close,
you
son
of
a
bitch!"
Ноги
водили
меня
по
пятам
старых
злых
духов
My
legs
led
me
on
the
heels
of
old
evil
spirits
Но
мой
посыл
в
ухо
вдруг
прослыл
грубым
But
my
message
in
your
ear
suddenly
became
rude
Я
в
кроличьей
норе
мать
его
- тут
вечно
скрип
коек
I'm
in
a
rabbit
hole,
my
dear
- there's
always
the
creak
of
beds
here
Убит
кое-кто;
остальные
в
запое...
Someone
was
killed;
the
rest
are
in
a
binge...
Но
все
мы
верим
в
чудеса
But
we
all
believe
in
miracles
Моя
воля
- я
бы
сам
их
творил
и
раздавал
бесплатно
My
will
- I
would
create
them
myself
and
distribute
them
for
free
Не,
ты
чё
тут,
вес
на
весах,
пресс
на
весах
No,
what
are
you
doing
here?
Weight
on
the
scales,
press
on
the
scales
Должен
понимать
и
сам
You
must
understand
yourself
Стыд
и
срам,
шум
и
гам,
Томми
Гант
- хулиган
Shame
and
disgrace,
noise
and
din,
Tommy
Gant
- a
hooligan
Тра-та-ту,
покосил
и
незаметно
Съебастьян
из
города
Tra-ta-tu,
mowed
down
and
imperceptibly
Sebastian
fucked
off
out
of
town
Лучше
бы
вы
не
давали
повода
You
should
not
have
given
any
cause
Психика
поломана.
В
городе
- ни
слова
нам!
Psyche
is
broken.
In
the
city
- not
a
word
to
us!
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
А,
закапал
дождь,
запоздал
Ah,
the
rain
began
to
fall,
too
late
Серые
лужи,
мысли
подвал
Gray
puddles,
thoughts
basement
Квартал
окутал,
тут
- балаган
Quarter
wrapped,
here
- a
booth
Базарю,
ты
знаешь
о
чём
говорю
I'm
talking,
you
know
what
I'm
talking
about
Слышал?
Квадрат
Малевича?
Это
херня!
Heard?
Malevich's
square?
That's
bullshit!
Такими
банчат
за
монету
на
Шмулевича
They
are
sold
for
a
coin
on
Shmulevich
Подача
герыча,
мечами
скретчи
челенджа
Heroin
supply,
swords
scratch
challenge
Моя
подруга
любит
и
бит,
и
кладёт
мысли
стелит,
чё?
My
girlfriend
loves
both
the
beat
and
puts
her
thoughts
to
music,
what?
Дом
мой
- цех,
обитель
идей,
что
кружит
по
районам
My
home
is
a
workshop,
a
haven
of
ideas
that
hovers
over
the
districts
Есть
мечта,
как
в
песне
Касты:
"Съебаться
за
кардон"
There
is
a
dream,
like
in
the
song
of
Casta:
"Fuck
off
abroad"
Я
не
ведусь,
как
сука
на
злато,
мне
мало
фарта
I'm
not
a
sucker
for
gold,
I
don't
have
enough
luck
Дай
мне
гаранта
подарок
Санта.
Идейный
гад
я,
дым
без
азарта
Give
me
a
guarantee
of
a
gift
from
Santa.
I'm
an
ideological
bastard,
smoke
without
passion
Я
на
фалангах,
как
капитан,
бля!
Это
моя
банда,
ты
бы
была
рада
I'm
on
the
knuckles,
like
a
captain,
damn!
This
is
my
gang,
you
would
be
happy
Запала?
Ладно!
Жди
меня
Манна,
сегодня
- не
завтра
Fired
up?
Okay!
Wait
for
me,
Manna,
today
is
not
tomorrow
Я
уже
не
тот
и
это
не
мало!
I'm
not
the
same
anymore
and
this
is
not
a
little!
Срама
на
улицах
- стыдно...
There's
a
disgrace
on
the
streets
- it's
a
shame...
Я
буду
верить
в
каждый
день,
как
мама
верит
в
сына
I
will
believe
in
every
day,
as
a
mother
believes
in
her
son
Убережёт
Господь
или
покинет
ангел
The
Lord
will
protect
or
the
angel
will
leave
Мне
даже
дождь
- хуй
потушит
мой
горящий
факел!
Even
the
rain
- the
fuck
will
put
out
my
burning
torch!
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Санава
санавабич,
заново
заново
жить
научись
Sanava
sanavabich,
learn
to
live
anew,
anew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. бурнацев, а. кудзаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.