Текст и перевод песни Miyo feat. Grizzlee - Zrób Ten Krok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zrób Ten Krok
Сделай Этот Шаг
Opowiem
ci
historie,
o
niej
i
o
tobie
Расскажу
тебе
историю,
о
ней
и
о
тебе,
Chcesz
wiedzieć
co
ma
w
głowie,
pragnie
cie
mieć
przy
sobie
Хочешь
знать,
что
у
неё
в
голове?
Она
мечтает
быть
рядом
с
тобой.
Zbudujemy
świat
na
nowo,
to
co
dam
Ci
to
czyste
złoto
Мы
построим
мир
заново,
то,
что
я
дам
тебе
— чистое
золото.
Nie
bój
się
o
przyszłość
Не
бойся
за
будущее,
Zadbam
o
wszystko,
lub
po
prostu
ja
będę
obok
Я
обо
всем
позабочусь,
или
просто
буду
рядом.
Zobaczysz
miasto
nocą,
polubisz
ten
styl
daje
słowo
Увидишь
город
ночью,
тебе
понравится
этот
стиль,
даю
слово.
Proszę
bądź
tu
blisko,
nim
światła
znikną,
my
zrobimy
to
niesztampowo
Прошу,
будь
рядом,
пока
не
погаснут
огни,
мы
сделаем
это
необычно.
Nie
zastanawiaj
się,
już
dłużej,
nie
Не
раздумывай
больше,
нет,
Nie
zastanawiaj
się,
ja
proszę,
proszę
Cię
Не
раздумывай,
я
прошу,
прошу
тебя.
Zrób
ten
krok,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
Сделай
этот
шаг,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Masz
to
coś,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
В
тебе
есть
что-то
особенное,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Ty
możesz,
nie
możesz
zapomnieć
ich
Ты
можешь,
ты
не
можешь
забыть
их,
Ja
wiem
o
tym,
że
zapamiętasz
mnie
Но
я
знаю,
что
ты
запомнишь
меня.
Całą
noc,
no
chodź
ze
mną,
chodź
На
всю
ночь,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем.
Kiedy
jesteś
obok,
wiem,
że
jestem
sobą
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
собой.
Chcesz
wiedzieć
którą
drogą?
Хочешь
знать,
какой
дорогой?
Płyńmy
w
niewiadomą
Поплывем
в
неизвестность.
A
teraz
popatrz
na
mnie,
wiem
czego
chcesz
dokładnie
А
теперь
посмотри
на
меня,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле.
Rytm
nami
zawładnie,
zapłonie
parkiet,
będzie
idealnie
Ритм
завладеет
нами,
зажжется
танцпол,
будет
идеально.
A
to
co
jutro
spadnie
А
то,
что
завтра
упадет
Dziś
jest
już
nieważne
Сегодня
уже
неважно.
Zajmijmy
się
tańcem,
los
dał
nam
szanse,
zostaw
niuanse
Давайте
займемся
танцем,
судьба
дала
нам
шанс,
оставь
нюансы.
Nie
zastanawiaj
się,
już
dłużej,
nie
Не
раздумывай
больше,
нет,
Nie
zastanawiaj
się,
ja
proszę,
proszę
Cię
Не
раздумывай,
я
прошу,
прошу
тебя.
Zrób
ten
krok,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
Сделай
этот
шаг,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Masz
to
coś,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
В
тебе
есть
что-то
особенное,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Ty
możesz,
nie
możesz
zapomnieć
ich
Ты
можешь,
ты
не
можешь
забыть
их,
Ja
wiem
o
tym,
że
zapamiętasz
mnie
Но
я
знаю,
что
ты
запомнишь
меня.
Całą
noc,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
На
всю
ночь,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Zrób
ten
krok
Сделай
этот
шаг.
(Zrób
ten
krok,
zrób
ten
krok)
(Сделай
этот
шаг,
сделай
этот
шаг.)
Zrób
ten
krok,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
Сделай
этот
шаг,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Masz
to
coś,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
В
тебе
есть
что-то
особенное,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Ty
możesz,
nie
możesz
zapomnieć
ich
Ты
можешь,
ты
не
можешь
забыть
их,
Ja
wiem
o
tym,
że
zapamiętasz
mnie
Но
я
знаю,
что
ты
запомнишь
меня.
Całą
noc,
no
chodź
ze
mną,
chodź
На
всю
ночь,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем.
Zrób
ten
krok,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
Сделай
этот
шаг,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Masz
to
coś,
no
chodź
ze
mną,
chodź
ze
mną
В
тебе
есть
что-то
особенное,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Ty
możesz,
nie
możesz
zapomnieć
ich
Ты
можешь,
ты
не
можешь
забыть
их,
Ja
wiem
o
tym,
że
zapamiętasz
mnie
Но
я
знаю,
что
ты
запомнишь
меня.
Całą
noc,
no
chodź
ze
mną,
chodź
На
всю
ночь,
ну
же,
пойдем
со
мной,
пойдем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.