Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 「元気ですか」(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「元気ですか」(リマスター)
“Are You Well?” (Remastered)
「元気ですか」と
I
called
and
asked,
あの女のところへ
電話をかけました
I
called
that
woman,
I
called
her.
いやな私です
I’m
awful,
I
know.
やめようと思ったけれど
I
thought
I
should
stop,
いろんなこと
わかってるけれど
I
understand
a
lot
of
things,
わかりきってるけれど
I
fully
understand,
電話をかけました
But
I
still
called.
あの女に元気かとききました
I
asked
that
woman
if
she’s
well.
あの女に幸せかとききました
I
asked
that
woman
if
she’s
happy.
わかっているのに
わかっているのに
Even
though
I
know,
even
though
I
know,
遠回しに
探りをいれてる私
I’m
the
one
who's
prying,
making
a
long
distance
call.
皮肉のつもり
嫌がらせのつもり
I
meant
it
sarcastically,
I
meant
to
harass
her.
あいつに
嫌われるの
当り前
It's
only
natural
for
him
to
hate
me.
あの女の声は濁りがなくて
That
woman’s
voice
was
clear,
真夜中なのに
つきあってくれる
Even
though
it's
the
middle
of
the
night,
she
keeps
talking
to
me.
あいつ言ったでしょう
私のこと
He
probably
told
her
about
me.
うるさい女って
言ったでしょう
He
probably
called
me
an
annoying
woman.
あいつは
そんな男じゃない
He
isn't
that
kind
of
guy.
うるさく追いかける私
I’m
the
one
who's
annoying,
chasing
after
him.
でも
あなただけ笑わなかった
But
you
were
the
only
one
who
didn’t
laugh.
やさしいのね
やさしいのね
You’re
so
kind,
so
kind.
あの頃はもう
愛されていたから?
Was
it
because
you
were
already
loved
back
then?
何を望んでいるの
あたし
What
am
I
hoping
for?
あの女もいつか
That
one
day
that
woman,
飽きられることを!?
Will
be
gotten
tired
of
too!?
あの女は
いつまでも
電話につきあってくれて
That
woman
keeps
on
talking
on
the
phone
with
me.
あたしは別に話すことなんかない
I
don’t
really
have
anything
to
say.
声をきいてみたかっただけよ
I
just
wanted
to
hear
her
voice.
どんな声があいつは好きなの
What
kind
of
voice
does
he
like?
どんな話し方があいつは好きなの
What
kind
of
conversation
does
he
like?
私
電話をかけました
I
called
her
up
and
said,
「あいつがやけに
あなたの絵をほめるのよ」
“He
always
praises
your
paintings.”
「あたしも
あの絵
好きだな」
“I
like
that
painting
too.”
「それにね
あのモデル
実は
“And
also,
the
model
actually
あたしの彼にそう
彼に
ちょっと
似ててね」
Looks
a
bit
like
my
boyfriend,
my
boyfriend,
you
know.”
誘いをかけてるだけよ
I’m
just
fishing.
あいつの話が出ないかと思って
Hoping
his
name
will
come
up.
「明日どうするの」
だって
“What
are
you
doing
tomorrow?”
like
そんなこと
知ったことじゃ
ないわよね
It’s
none
of
my
business,
you
know.
どうして
そんなに答えるの
Why
do
you
answer
me
so
readily?
わかってるのよ
あたし
I
know,
I
know.
わかってるのよ
あたし
I
know,
I
know.
「そこにいる
あいつを
電話に出して」
“Put
him
on
the
phone,
he's
right
there,”
って言いたいのよ
Is
what
I
want
to
say.
あの女が最後まで
しらを切ったのは
That
woman
feigned
ignorance
to
the
very
end.
最大限の
私への思いやり
Her
utmost
compassion
for
me.
わかってる
あたし
I
know,
I
know.
わかってる
あの女
I
understand
that
woman.
わかってるのに
わかっているのに
Even
though
I
know,
even
though
I
know,
つき合ってくれてありがとう
Thank
you
for
talking
with
me.
でも今夜は
私
泣くと思います
But
I
think
I’m
going
to
cry
tonight.
今夜は
泣くと
I
think
I'm
going
to
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.