Miyuki Nakajima - 「元気ですか」(リマスター) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 「元気ですか」(リマスター)




「元気ですか」(リマスター)
“Are You Well?” (Remastered)
「元気ですか」と
I called and asked,
電話をかけました
“Are you well?”
あの女のところへ 電話をかけました
I called that woman, I called her.
いやな私です
I’m awful, I know.
やめようと思ったけれど
I thought I should stop,
いろんなこと わかってるけれど
I understand a lot of things,
わかりきってるけれど
I fully understand,
電話をかけました
But I still called.
あの女に元気かとききました
I asked that woman if she’s well.
あの女に幸せかとききました
I asked that woman if she’s happy.
わかっているのに わかっているのに
Even though I know, even though I know,
遠回しに 探りをいれてる私
I’m the one who's prying, making a long distance call.
皮肉のつもり 嫌がらせのつもり
I meant it sarcastically, I meant to harass her.
いやな私
I’m awful, I know.
あいつに 嫌われるの 当り前
It's only natural for him to hate me.
あの女の声は濁りがなくて
That woman’s voice was clear,
真夜中なのに つきあってくれる
Even though it's the middle of the night, she keeps talking to me.
きっと知ってるのに
She must know.
あいつ言ったでしょう 私のこと
He probably told her about me.
うるさい女って 言ったでしょう
He probably called me an annoying woman.
そうね
Yeah, right.
あいつは そんな男じゃない
He isn't that kind of guy.
わかってる
I know.
あいつのこと
About him.
うるさく追いかける私
I’m the one who's annoying, chasing after him.
誰だって知ってる
Everyone knows.
でも あなただけ笑わなかった
But you were the only one who didn’t laugh.
やさしいのね やさしいのね
You’re so kind, so kind.
あの頃はもう 愛されていたから?
Was it because you were already loved back then?
何を望んでいるの あたし
What am I hoping for?
あの女もいつか
That one day that woman,
飽きられることを!?
Will be gotten tired of too!?
あの女は いつまでも 電話につきあってくれて
That woman keeps on talking on the phone with me.
あたしは別に話すことなんかない
I don’t really have anything to say.
声をきいてみたかっただけよ
I just wanted to hear her voice.
どんな声があいつは好きなの
What kind of voice does he like?
どんな話し方があいつは好きなの
What kind of conversation does he like?
電話をかけました
I called her up and said,
「あいつがやけに あなたの絵をほめるのよ」
“He always praises your paintings.”
「あたしも あの絵 好きだな」
“I like that painting too.”
「それにね あのモデル 実は
“And also, the model actually
あたしの彼にそう 彼に ちょっと 似ててね」
Looks a bit like my boyfriend, my boyfriend, you know.”
ウソ ばっかり
All lies.
誘いをかけてるだけよ
I’m just fishing.
あいつの話が出ないかと思って
Hoping his name will come up.
「明日どうするの」 だって
“What are you doing tomorrow?” like
そんなこと 知ったことじゃ ないわよね
It’s none of my business, you know.
どうして そんなに答えるの
Why do you answer me so readily?
わかってるのよ あたし
I know, I know.
わかってるのよ あたし
I know, I know.
ほんとは
The truth is,
「そこにいる あいつを 電話に出して」
“Put him on the phone, he's right there,”
って言いたいのよ
Is what I want to say.
あの女が最後まで しらを切ったのは
That woman feigned ignorance to the very end.
最大限の 私への思いやり
Her utmost compassion for me.
わかってる あたし
I know, I know.
わかってる あの女
I understand that woman.
わかってるのに わかっているのに
Even though I know, even though I know,
うらやましくて
I'm jealous,
うらやましくて
So jealous,
つき合ってくれてありがとう
Thank you for talking with me.
でも今夜は 泣くと思います
But I think I’m going to cry tonight.
うらやましくて
I’m so jealous.
やっぱり
Really,
うらやましくて
So jealous,
うらやましくて
So jealous,
うらやましくて
So jealous.
今夜は 泣くと
I think I'm going to cry
思います
Tonight.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.