Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あした天気になれ(リマスター)
Morgen soll das Wetter schön sein (Remastered)
何ンにつけ
一応は
Egal
was
passiert,
ich
neige
dazu,
絶望的観測をするのが癖です
immer
eine
pessimistische
Sichtweise
zu
haben.
わかりもしない
望みで
Mit
unergründlichen
Hoffnungen
明日をのぞいてみたりしないのが癖です
schaue
ich
nicht
in
den
morgigen
Tag,
das
ist
meine
Gewohnheit.
夢もあります
欲もあります
Ich
habe
auch
Träume
und
Begierden,
かなうはずなんてないと思います
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
jemals
wahr
werden
können.
夢に破れて
あてにはずれて
Wenn
Träume
zerplatzen
und
Erwartungen
enttäuscht
werden,
泣いてばかりじゃ
いやになります
dann
ist
es
mir
zuwider,
nur
zu
weinen.
雨が好きです
雨が好きです
Ich
liebe
den
Regen,
ich
liebe
den
Regen,
あした天気になれ
Morgen,
werde
schönes
Wetter.
宝くじを買うときは
Wenn
ich
Lottoscheine
kaufe,
当たるはずなどないと言いながら買います
sage
ich,
dass
sie
sowieso
nicht
gewinnen
werden,
während
ich
sie
kaufe.
そのくせ誰かがかつて
Trotzdem
kaufe
ich
sie
dort,
一等賞をもらった店で
買うんです
wo
jemand
einmal
den
Hauptpreis
gewonnen
hat.
はずれたときは
当たり前だと
Wenn
ich
verliere,
sage
ich,
es
sei
ja
klar,
きかれる前から笑ってみせます
und
lächle,
bevor
man
mich
fragt.
当たり前だと
こんなものさと
Es
ist
doch
klar,
so
ist
das
eben,
思っていなけりゃ泣けてきます
wenn
ich
nicht
so
denken
würde,
müsste
ich
weinen.
愛が好きです
愛が好きです
Ich
liebe
die
Liebe,
ich
liebe
die
Liebe,
あした孤独になれ
Morgen,
werde
einsam,
mein
Liebster.
夢もあります
欲もあります
Ich
habe
auch
Träume
und
Begierden,
かなうはずなんてないと思います
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
jemals
wahr
werden
können.
夢に破れて
あてにはずれて
Wenn
Träume
zerplatzen
und
Erwartungen
enttäuscht
werden,
泣いてばかりじゃ
いやになります
dann
ist
es
mir
zuwider,
nur
zu
weinen.
雨が好きです
雨が好きです
Ich
liebe
den
Regen,
ich
liebe
den
Regen,
あした天気に
Morgen
soll
das
Wetter
雨が好きです
雨が好きです
Ich
liebe
den
Regen,
ich
liebe
den
Regen,
あした天気になれ
Morgen,
werde
schönes
Wetter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.