Miyuki Nakajima - しあわせ芝居(リマスター) - перевод текста песни на английский

しあわせ芝居(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на английский




しあわせ芝居(リマスター)
Happy Play (Remastered)
泣きながら電話をかければ
If I call you while crying
バカな奴だとなだめてくれる
You comfort me, calling me a fool
眠りたくない気分の夜は
On nights when I don't feel like sleeping
物語をきかせてくれる
You tell me stories
とてもわがままな私に
For me, who is so selfish
とてもあの人はやさしい
He is very kind
たぶん周りのだれよりも
Perhaps more than anyone else around
とてもあの人はやさしい
He is very kind
恋人がいます 恋人がいます 心の頁につづりたい
I have a lover I have a lover I want to write on the page of my heart
恋人がいます 恋人がいます けれどつづれないわけがある
I have a lover I have a lover But there is a reason why I can't write it
私みんな気づいてしまった
I've realized it, everyone
しあわせ芝居の舞台裏
The backstage of the happy play
電話してるのは私だけ
It's only me who's making the calls
あの人から来ることはない
I never get any from him
浜辺を見たいのとさそえば
When I ask him if he wants to see the beach
鼻唄まじりに連れてゆく
He takes me there, humming a tune
踊りたいとすねてみせれば
When I sulkily say I want to dance
おどけながらあわせてくれる
He dances with me, making funny faces
部屋をたずねてもいいかしらと
I wonder if it would be okay to visit his room
一度きいてみるつもりです
I intend to ask him once
きっとあの人はだめだとは
I'm sure he won't say no
言わないだろうと思います
That's what I think
恋人がいます 恋人がいます 心の頁につづりたい
I have a lover I have a lover I want to write on the page of my heart
恋人がいます 恋人がいます けれどどうしてもつづれない
I have a lover I have a lover But I can't write it no matter what
私みんな気づいてしまった
I've realized it, everyone
しあわせ芝居の舞台裏
The backstage of the happy play
逢いたがるのは私一人
It's only me who wants to meet
あの人から来ることはない
I never get any calls from him
私みんな気づいてしまった
I've realized it, everyone
しあわせ芝居の舞台裏
The backstage of the happy play
逢いたがるのは私一人
It's only me who wants to meet
あの人から来ることはない
I never get any calls from him





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.