Miyuki Nakajima - ばいばいどくおぶざべい(リマスター) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - ばいばいどくおぶざべい(リマスター)




ばいばいどくおぶざべい(リマスター)
Прощай, Док оф зе Бэй (ремастер)
次の仕事が決まったんだってね ロックシンガー
Говорят, у тебя новая работа, рок-звезда.
最後に歌っておくれよ 得意だったどくおぶざべい
Спой мне напоследок ту самую, Док оф зе Бэй.
どんな真昼の空より明るい 明るい歌
Ту самую, что ярче полуденного солнца, самую яркую песню.
おいらの左手 もうダメなんだってさ どくおぶざべい
Моя левая рука больше не может, Док оф зе Бэй.
イカれちまったんだってさ どくおぶざべい
С ней покончено, Док оф зе Бэй.
幕を引かないでくれ 明かりを消さないでくれ
Не опускай занавес, не гаси свет.
みんなわかってるから 誰も何も言わないでくれ
Все и так всё понимают, не нужно ничего говорить.
ばいばいどくおぶざべい
Прощай, Док оф зе Бэй.
ばいばい どくおぶざべい
Прощай, Док оф зе Бэй.
次の土曜の晩に この店に来てみれば
Если заглянуть сюда в следующую субботу вечером,
誰かがきっと歌っているんだろうな らいかろうりんすとうん
кто-нибудь обязательно будет петь Лайк э Роулин Стоун.
挨拶をきりだすのは こちらから
Начну разговор первой.
誰もおいらを覚えていないだろうな らいかろうりんすとうん
Вряд ли кто-то меня вспомнит, Лайк э Роулин Стоун.
長居はできないだろう ろうりんすとうん
Не задержусь надолго, Роулин Стоун.
みんな変わってしまう みんな忘れてしまうだろう
Все меняются, все забывают.
だから最後の歌は空より明るい ばいばいどくおぶざべい
Поэтому последняя песня будет ярче солнца, прощай, Док оф зе Бэй.
ばいばい
Прощай.
ギターが重いぜ めちゃくちゃ重いぜ ロックシンガー
Гитара тяжелая, невыносимо тяжелая, рок-звезда.
放りだしちまいたくなって 丁度いいやどくおぶざべい
Хочется бросить всё к чертям, Док оф зе Бэй.
イカれたギターが おいらのイカれたこの腕に
Эта чокнутая гитара, кажется, что-то задумала.
溶けるつもりで何かたくらんでいるらしいぜどくおぶざべい
Она словно хочет раствориться в моей искалеченной руке, Док оф зе Бэй.
みんな一緒に行っちまえ ばいばいばい
Давайте все вместе отправимся туда, прощайте.
幕を引かないでくれ 明かりを消さないでくれ
Не опускай занавес, не гаси свет.
みんなわかってるから 誰も何も言わないでくれ
Все и так всё понимают, не нужно ничего говорить.
ばいばいどくおぶざべい
Прощай, Док оф зе Бэй.
ばいばいどくおぶざべい
Прощай, Док оф зе Бэй.
ばいばいどくおぶざべい
Прощай, Док оф зе Бэй.
ばい
Прощай.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.