Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世迷い言(リマスター)
Wahnvorstellungen (Remastered)
窓打つ木枯しみぞれがまじる
Der
kalte
Wind
peitscht
ans
Fenster,
vermischt
mit
Schneeregen.
カタリとデジタル時計が変わる
Klack,
die
Digitaluhr
springt
um.
もしやあんたが帰って来たのかと
Ich
dachte
schon,
du
wärst
vielleicht
zurückgekommen,
ベッドをおりたら出るくしゃみ
steige
aus
dem
Bett
und
muss
niesen.
変なくせだよ男にふられたその後(あと)は
So
eine
blöde
Angewohnheit,
immer
wenn
ein
Mann
mich
verlässt,
なぜだかきまって風邪をひく
erkälte
ich
mich
garantiert.
真夜中
世の中
世迷い言
Mitten
in
der
Nacht,
die
Welt,
alles
nur
Wahnvorstellungen.
上から読んでも下から読んでも
Von
oben
nach
unten
gelesen,
von
unten
nach
oben
gelesen,
ヨノナカバカナノヨ
es
ist
doch
alles
verrückt.
(Yononakabakananojo)
蜜柑をむく指黄色く染まる
Meine
Finger
färben
sich
gelb
vom
Schälen
der
Mandarine.
忘れたマニキュアはがれて落ちる
Der
vergessene
Nagellack
blättert
ab.
とてもあんたにゃついて行けないわと
Ich
sagte,
ich
könnte
dir
unmöglich
folgen,
無理して笑えば出るくしゃみ
lächle
gequält
und
muss
wieder
niesen.
いやなくせだよせいせいしている筈なのに
So
eine
blöde
Angewohnheit,
eigentlich
sollte
ich
erleichtert
sein,
背中を寒気が駆けぬける
aber
ein
Schauer
läuft
mir
über
den
Rücken.
真夜中
世の中
世迷い言
Mitten
in
der
Nacht,
die
Welt,
alles
nur
Wahnvorstellungen.
上から読んでも下から読んでも
Von
oben
nach
unten
gelesen,
von
unten
nach
oben
gelesen,
ヨノナカバカナノヨ
es
ist
doch
alles
verrückt.
(Yononakabakananojo)
変なくせだよ男にふられたその後は
So
eine
blöde
Angewohnheit,
immer
wenn
ein
Mann
mich
verlässt,
なぜだかきまって風邪をひく
erkälte
ich
mich
garantiert.
真夜中
世の中
世迷い言
Mitten
in
der
Nacht,
die
Welt,
alles
nur
Wahnvorstellungen.
上から読んでも下から読んでも
Von
oben
nach
unten
gelesen,
von
unten
nach
oben
gelesen,
ヨノナカバカナノヨ
es
ist
doch
alles
verrückt.
(Yononakabakananojo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima, 阿久 悠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.