Miyuki Nakajima - 世迷い言(リマスター) - перевод текста песни на русский

世迷い言(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на русский




世迷い言(リマスター)
Глупости полуночи (ремастеринг)
窓打つ木枯しみぞれがまじる
В окно стучится холодный ветер, снег с дождем смешались.
カタリとデジタル時計が変わる
Цифровые часы с щелчком меняют время.
もしやあんたが帰って来たのかと
Мне показалось, это ты вернулся,
ベッドをおりたら出るくしゃみ
но, встав с постели, я чихнула.
変なくせだよ男にふられたその後(あと)は
Странная это штука: после того, как мы расстаемся,
なぜだかきまって風邪をひく
я почему-то всегда простужаюсь.
真夜中 世の中 世迷い言
Полночь. Мир. Глупости полуночи.
上から読んでも下から読んでも
Как ни крути,
ヨノナカバカナノヨ
мир полон глупостей.
蜜柑をむく指黄色く染まる
Чищу мандарин, пальцы желтеют от сока.
忘れたマニキュアはがれて落ちる
Забытый лак с ногтей облезает.
とてもあんたにゃついて行けないわと
тобой мне не по пути", - говорю я,
無理して笑えば出るくしゃみ
и, выдавливая из себя улыбку, чихаю.
いやなくせだよせいせいしている筈なのに
Неприятная эта штука: вроде бы мне должно быть легко,
背中を寒気が駆けぬける
но по спине пробегает холодок.
真夜中 世の中 世迷い言
Полночь. Мир. Глупости полуночи.
上から読んでも下から読んでも
Как ни крути,
ヨノナカバカナノヨ
мир полон глупостей.
変なくせだよ男にふられたその後は
Странная это штука: после того, как мы расстаемся,
なぜだかきまって風邪をひく
я почему-то всегда простужаюсь.
真夜中 世の中 世迷い言
Полночь. Мир. Глупости полуночи.
上から読んでも下から読んでも
Как ни крути,
ヨノナカバカナノヨ
мир полон глупостей.





Авторы: Miyuki Nakajima, 阿久 悠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.