Miyuki Nakajima - 傾斜(リマスター) - перевод текста песни на английский

傾斜(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на английский




傾斜(リマスター)
Slope (Remastered)
傾斜10度の坂道を
Up a 10-degree slope
腰の曲がった老婆が 少しずつのぼってゆく
A bent-over old woman slowly climbs
紫色の風呂敷包みは
The purple furoshiki bundle
また少しまた少し 重くなったようだ
Seems slightly heavier
彼女の自慢だった足は
Her once-proud legs
うすい草履の上で 横すべり横すべり
In thin slippers, slipping to the side
のぼれども のぼれども
Climbing and climbing
どこへも着きはしない そんな気がしてくるようだ
She seems to be going nowhere
冬から春へと坂を降り 夏から夜へと坂を降り
From winter to spring down the slope, from summer to night down the slope
愛から冬へと人づたい
From love to winter by word of mouth
のぼりの傾斜は けわしくなるばかり
The uphill slope becomes steeper and steeper
としをとるのはステキなことです そうじゃないですか
Getting old is wonderful, isn't it?
忘れっぽいのはステキなことです そうじゃないですか
Being forgetful is wonderful, isn't it?
悲しい記憶の数ばかり
So many sad memories
飽和の量より増えたなら
When they exceed the amount of saturation
忘れるよりほかないじゃありませんか
There's no choice but to forget them, is there?
息が苦しいのは きっと彼女が
She's out of breath
出がけにしめた帯がきつすぎたのだろう
The belt she tightened as she left the house must be too tight
息子が彼女に邪険にするのは
The reason her son treats her badly
きっと彼女が女房に似ているからだろう
Must be because she resembles his wife
あの子にどれだけやさしくしたかと
The more I think about how kind I was to her
思い出すほど あの子は他人でもない
The less she seems like a stranger
みせつけがましいと言われて
Told it's a cheap attempt to show off
抜きすぎた白髪の残りはあと少し
There's just a little bit of grey hair left
誰かの娘が坂を降り 誰かの女が坂を降り
Someone's daughter goes down the slope, someone's woman goes down the slope
愛から夜へと人づたい
From love to night by word of mouth
のぼりの傾斜は けわしくなるばかり
The uphill slope becomes steeper and steeper
としをとるのはステキなことです そうじゃないですか
Getting old is wonderful, isn't it?
忘れっぽいのはステキなことです そうじゃないですか
Being forgetful is wonderful, isn't it?
悲しい記憶の数ばかり
So many sad memories
飽和の量より増えたなら
When they exceed the amount of saturation
忘れるよりほかないじゃありませんか
There's no choice but to forget them, is there?
冬から春へと坂を降り 夏から夜へと坂を降り
From winter to spring down the slope, from summer to night down the slope
愛から冬へと人づたい
From love to winter by word of mouth
のぼりの傾斜は けわしくなるばかり
The uphill slope becomes steeper and steeper
としをとるのはステキなことです そうじゃないですか
Getting old is wonderful, isn't it?
忘れっぽいのはステキなことです そうじゃないですか
Being forgetful is wonderful, isn't it?
悲しい記憶の数ばかり
So many sad memories
飽和の量より増えたなら
When they exceed the amount of saturation
忘れるよりほかないじゃありませんか
There's no choice but to forget them, is there?





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.