Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儀式(リマスター)
Zeremonie (Remastered)
ひきずられてゆく波の中で光る
Im
Schlepptau
der
Wellen
glitzernd,
ガラスたちの折れる寒い音がする
höre
ich
das
kalte
Geräusch
von
brechendem
Glas.
少し着くずれたあなたの衿元を
Ich
wollte
deinen
etwas
verrutschten
Kragen
richten,
なおしてあげる手を途中で引きます
doch
halte
meine
Hand
auf
halbem
Weg
zurück.
あの町へ行ったね
あの海も行ったね
Wir
sind
in
jene
Stadt
gegangen,
wir
sind
auch
zu
jenem
Meer
gegangen.
仲間たちに会ったね
いいことばかりだったね
Wir
haben
Freunde
getroffen,
es
war
alles
schön.
セレモニー
指輪を結び合い
Zeremonie,
wir
banden
die
Ringe
aneinander,
セレモニー
涙の海へ投げて
Zeremonie,
wir
warfen
sie
ins
Meer
der
Tränen.
セレモニー
単車の背中から
Zeremonie,
vom
Rücksitz
des
Motorrads
aus
みつめた夕陽に
さよなら
sagten
wir
der
untergehenden
Sonne
Lebewohl.
24時間の過ぎてゆく早さを
Die
Geschwindigkeit,
mit
der
24
Stunden
vergehen,
変えようとしていた夏の日が遠い
versuchten
wir
zu
ändern,
jener
Sommertag
ist
fern.
危うげな愛の過ぎてゆく早さを
Die
Geschwindigkeit,
mit
der
die
unsichere
Liebe
vergeht,
予感してた2人なおさら急いだ
haben
wir
beide
geahnt
und
uns
umso
mehr
beeilt.
幻を崖まで追いつめたあの日々
Jene
Tage,
als
wir
die
Illusion
bis
zur
Klippe
trieben,
耳を打つ潮風はたわごとだけを運んだ
der
Seewind,
der
an
unsere
Ohren
schlug,
trug
nur
Unsinn.
セレモニー
指輪を結び合い
Zeremonie,
wir
banden
die
Ringe
aneinander,
セレモニー
涙の海へ投げて
Zeremonie,
wir
warfen
sie
ins
Meer
der
Tränen.
セレモニー
単車の背中から
Zeremonie,
vom
Rücksitz
des
Motorrads
aus
みつめた夕陽に
さよなら
sagten
wir
der
untergehenden
Sonne
Lebewohl.
セレモニー
指輪を結び合い
Zeremonie,
wir
banden
die
Ringe
aneinander,
セレモニー
涙の海へ投げて
Zeremonie,
wir
warfen
sie
ins
Meer
der
Tränen.
セレモニー
単車の背中から
Zeremonie,
vom
Rücksitz
des
Motorrads
aus
みつめた夕陽に
さよなら
sagten
wir
der
untergehenden
Sonne
Lebewohl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.