Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
土用波(リマスター)
Doyōnami (Remastered)
昔の歌を聴きたくはない
Ich
möchte
keine
alten
Lieder
hören,
あの日が二度と戻らないかぎり
solange
dieser
Tag
nicht
wiederkehrt.
なつかしい名前口ずさんでも
Auch
wenn
ich
vertraute
Namen
vor
mich
hin
summe,
砂を崩して
土用波がゆく
zerbröselt
der
Sand,
und
die
Sommerwelle
zieht
dahin.
愛の重さを疑いながら
Während
ich
das
Gewicht
der
Liebe
anzweifle,
愛に全てをさらわれてゆく
werde
ich
doch
ganz
von
der
Liebe
fortgerissen.
伝えそこねた言葉のように
Wie
Worte,
die
ich
nicht
aussprechen
konnte,
雨をはらんで
土用波がゆく
trägt
die
Sommerwelle
den
Regen
mit
sich
fort.
あなたの髪から私の髪へと
Von
deinem
Haar
zu
meinem
Haar,
流れ落ちる
土用波の音
fließt
das
Geräusch
der
Sommerwelle.
溜息まじりの潮風を泳ぐ
Ich
schwimme
im
seufzerschweren
Seewind.
折れたカイトに見覚えはないか
Erkennst
du
den
zerbrochenen
Drachen
wieder?
愛の重さを疑いながら
Während
ich
das
Gewicht
der
Liebe
anzweifle,
愛に全てをさらわれてゆく
werde
ich
doch
ganz
von
der
Liebe
fortgerissen.
あなたの髪から私の髪へと
Von
deinem
Haar
zu
meinem
Haar,
流れ落ちる
土用波の音
fließt
das
Geräusch
der
Sommerwelle.
流れゆけ流れてしまえ立ち停まる者たちよ
Fließ
dahin,
fließ
davon,
ihr,
die
ihr
stehen
bleibt.
流れゆけ流れてしまえ根こそぎの土用波
Fließ
dahin,
fließ
davon,
alles
mitreißende
Sommerwelle.
愛の重さを疑いながら
Während
ich
das
Gewicht
der
Liebe
anzweifle,
愛に全てをさらわれてゆく
werde
ich
doch
ganz
von
der
Liebe
fortgerissen.
伝えそこねた言葉のように
Wie
Worte,
die
ich
nicht
aussprechen
konnte,
雨をはらんで土用波がゆく
trägt
die
Sommerwelle
den
Regen
mit
sich
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.