Miyuki Nakajima - 慕情 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 慕情




慕情
Affection
愛より急ぐものが どこにあったのだろう
What is there that is more urgent than love?
愛を後回(あとまわ)しにして何を急いだのだろう
What did I rush to do, putting love on hold?
甘えてはいけない 時に情(なさけ)は無い
I shouldn't take it for granted; sometimes there is no love.
手離してならぬ筈(はず)の何かを 間違えるな
Don't mistake what you must never let go of.
振り向く景色はあまりに遠い
The view I look back on is too distant.
もいちどはじめから もしもあなたと歩きだせるなら
If I could start over again, and walk with you,
もいちどはじめから ただあなたに尽くしたい
If I could start over again, I would devote myself to you.
海から産まれて来た それは知ってるのに
I was born from the sea, I know that,
どこへ流れ着くのかを知らなくて怯えた
But I didn't know where I would end up, and I was afraid.
生き残る歳月 ひとりで歩けるかな
Can I walk alone through the years I have left to live?
生き残らない歳月 ひとりで歩けるかな
Can I walk alone through the years I don't have left to live?
限りない愚かさ 限りない慕情
Infinite foolishness, infinite affection,
もいちど出逢いから もしもあなたと歩きだせるなら
If I could start over again from our first meeting, and walk with you,
もいちど出逢いから ただあなたに尽くしたい
If I could start over again from our first meeting, I would devote myself to you.
少し嬉しかった事や 少し悲しかった事で
Sometimes, a little happiness or a little sadness
明日(あした)の行方(ゆくえ)は たやすくたやすく
Can easily, all too easily,
翻(ひるがえ)るものだから
Change the course of tomorrow.
甘えてはいけない 時に情(なさけ)は無い
I shouldn't take it for granted; sometimes there is no love.
手離してならぬ筈(はず)の何かを 間違えるな
Don't mistake what you must never let go of.
限りない愚かさ 限りない慕情
Infinite foolishness, infinite affection,
もいちどはじめから もしもあなたと歩きだせるなら
If I could start over again, and walk with you,
もいちどはじめから ただあなたに尽くしたい
If I could start over again, I would devote myself to you.
もいちどはじめから もしもあなたと歩きだせるなら
If I could start over again, and walk with you,
もいちどはじめから ただあなたに尽くしたい
If I could start over again, I would devote myself to you.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.