Miyuki Nakajima - 慟哭 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 慟哭




慟哭
Рыдания
避けられてるかもしれない予感
Предчувствие, что ты меня избегаешь,
それとなく それとなく感じてた
Незаметно, незаметно, но я чувствовала.
愛されてるかもしれない期待
Надежда, что, может, ты меня любишь,
かろうじて かろうじてつないだ
Е barely, едва удерживала меня.
話がある、と
"Нам нужно поговорить", -
照れたように言いかけたあなた
Сказал ты, словно смущаясь.
逃げる私
Я пытаюсь уйти:
聞けよ、イヤよ、聞けよ、知ってるわ
"Не хочу слышать, не хочу! Я и так всё знаю".
※ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
*Всю ночь напролет я плакала, плакала, плакала,
気がついたの
И наконец поняла,
ともだちなんかじゃないという想い
Что эти чувства - совсем не дружба.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю ночь напролет я плакала, плакала, плакала,
わかったのに
И хоть я всё поняла,
おまえも早くだれかをさがせよと
Ты говоришь: "Поскорее найди себе кого-нибудь",
からかわないで、エラそうに※
Не надо издеваться, умник!*
あやしまれるほど耳もと近く
Так близко, что можно заподозрить неладное,
ひそやかに あなたからたずねた
Ты тихо спросил меня,
どう思う? なんて視線の先
"Что ты думаешь?" - и мой взгляд упал
愛され人が たたずんでた
На ту, которую ты любишь.
そうね二人とても似合うわ
Да, вы очень подходите друг другу.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю ночь напролет я плакала, плакала, плакала,
気がついたの
И наконец поняла,
ともだちなんかじゃないという想い
Что эти чувства - совсем не дружба.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю ночь напролет я плакала, плакала, плакала,
わかったのに
И хоть я всё поняла...
いちばん先に知らせた ともだちが
Ты сообщил об этом мне, своей подруге,
私だなんて 皮肉だね
В первую очередь. Какая ирония.
でも、笑ってるわ
Но я улыбаюсь.
でも、ちゃかしてるわ
Да, я смеюсь над этим.
こんな人 どこに隠してたの
И где же ты так долго её скрывал?
(※くりかえし)
*(Припев)*





Авторы: Masanori Sasaji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.