Miyuki Nakajima - 春なのに(リマスター) - перевод текста песни на немецкий

春なのに(リマスター) - Miyuki Nakajimaперевод на немецкий




春なのに(リマスター)
Obwohl es Frühling ist (Remastered)
卒業だけが理由でしょうか
Ist der Abschluss der einzige Grund?
会えなくなるねと 右手を出して
Du sagst, wir werden uns nicht mehr sehen, und streckst deine rechte Hand aus.
さみしくなるよ それだけですか
Ich werde dich vermissen, ist das alles?
むこうで友だち 呼んでますね
Deine Freunde rufen dich schon.
流れる季節たちを
Ich möchte die vorbeiziehenden Jahreszeiten
微笑みで送りたいけれど
mit einem Lächeln verabschieden, aber
※春なのに お別れですか
※Obwohl es Frühling ist, müssen wir uns trennen?
春なのに 涙がこぼれます
Obwohl es Frühling ist, fließen mir die Tränen.
春なのに 春なのに
Obwohl es Frühling ist, obwohl es Frühling ist,
ため息またひとつ※
noch ein Seufzer.※
卒業しても 白い喫茶店
Auch nach dem Abschluss, in dem weißen Café,
今までどおりに会えますねと
sagtest du, wir könnten uns wie immer treffen.
君の話はなんだったのと
Ich wollte es dir sagen, bis du fragtest:
きかれるまでは 言う気でした
"Was wolltest du mir erzählen?"
記念にください ボタンをひとつ
Gib mir bitte einen Knopf als Andenken.
青い空に捨てます
Ich werde ihn in den blauen Himmel werfen.
春なのに お別れですか
Obwohl es Frühling ist, müssen wir uns trennen?
春なのに 涙がこぼれます
Obwohl es Frühling ist, fließen mir die Tränen.
春なのに 春なのに
Obwohl es Frühling ist, obwohl es Frühling ist,
ため息またひとつ
noch ein Seufzer.
記念にください ボタンをひとつ
Gib mir bitte einen Knopf als Andenken.
青い空に捨てます
Ich werde ihn in den blauen Himmel werfen.
春なのに お別れですか
Obwohl es Frühling ist, müssen wir uns trennen?
春なのに 涙がこぼれます
Obwohl es Frühling ist, fließen mir die Tränen.
春なのに 春なのに
Obwohl es Frühling ist, obwohl es Frühling ist,
ため息またひとつ
noch ein Seufzer.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.