Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代(リマスター)
Zeiten (Remastered)
今はこんなに悲しくて
Jetzt
bin
ich
so
traurig,
涙も枯れ果てて
und
meine
Tränen
sind
versiegt.
もう二度と笑顔には
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
なれそうもないけど
wieder
lächeln
kann.
そんな時代もあったねと
Aber
eines
Tages
werden
wir
sagen
können:
いつか話せる日が来るわ
"Es
gab
auch
solche
Zeiten."
あんな時代もあったねと
Es
gab
auch
solche
Zeiten,
きっと笑って話せるわ
werden
wir
sicher
lachend
sagen
können.
だから今日はくよくよしないで
Also,
mach
dir
heute
keine
Sorgen,
今日の風に吹かれましょう
lass
uns
vom
heutigen
Wind
treiben.
まわるまわるよ時代は回る
Sie
drehen
und
drehen
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
喜び悲しみくり返し
Freude
und
Trauer
wiederholen
sich.
今日は別れた恋人たちも
Auch
die
Liebenden,
die
sich
heute
getrennt
haben,
生まれ変わってめぐり逢うよ
werden
wiedergeboren
und
sich
wieder
begegnen,
mein
Lieber.
旅を続ける人々は
Die
Menschen,
die
weiterreisen,
いつか故郷に出逢う日を
werden
eines
Tages
ihre
Heimat
wiedersehen.
たとえ今夜は倒れても
Auch
wenn
sie
heute
Abend
zusammenbrechen,
きっと信じてドアを出る
glauben
sie
fest
daran
und
verlassen
die
Tür.
たとえ今日は果てしもなく
Auch
wenn
es
heute
endlos
scheint
冷たい雨が降っていても
und
kalter
Regen
fällt.
めぐるめぐるよ
時代は巡る
Sie
drehen
und
drehen
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
別れと出逢いをくり返し
Abschied
und
Begegnung
wiederholen
sich.
今日は倒れた旅人たちも
Auch
die
Reisenden,
die
heute
zusammengebrochen
sind,
生まれ変わって歩きだすよ
werden
wiedergeboren
und
weitergehen,
mein
Lieber.
まわるまわるよ時代は回る
Sie
drehen
und
drehen
sich,
die
Zeiten
ändern
sich,
別れと出逢いをくり返し
Abschied
und
Begegnung
wiederholen
sich.
今日は倒れた旅人たちも
Auch
die
Reisenden,
die
heute
zusammengebrochen
sind,
生まれ変わって歩きだすよ
werden
wiedergeboren
und
weitergehen,
mein
Lieber.
今日は倒れた旅人たちも
Auch
die
Reisenden,
die
heute
zusammengebrochen
sind,
生まれ変わって歩きだすよ
werden
wiedergeboren
und
weitergehen,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Miyuki Nakajima, Si Xing You (pka Cheung Siu Chun), Yu Rui Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.