Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 時代(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代(リマスター)
Time (Remastered)
今はこんなに悲しくて
I'm
so
sad
now
涙も枯れ果てて
Tears
have
run
dry
もう二度と笑顔には
I
don't
think
I'll
ever
そんな時代もあったねと
But
someday
I'll
look
back
いつか話せる日が来るわ
And
be
able
to
talk
about
it
あんな時代もあったねと
Remember
those
days
きっと笑って話せるわ
Surely
I'll
be
able
to
talk
about
it
with
a
laugh
だから今日はくよくよしないで
So
don't
worry
about
today
今日の風に吹かれましょう
Let
the
wind
blow
through
your
hair
まわるまわるよ時代は回る
Time
goes
round
and
round
喜び悲しみくり返し
Repeating
joy
and
sorrow
今日は別れた恋人たちも
Today
lovers
part
生まれ変わってめぐり逢うよ
But
in
the
next
life
they'll
find
each
other
again
旅を続ける人々は
People
who
keep
traveling
いつか故郷に出逢う日を
Will
someday
find
their
way
home
たとえ今夜は倒れても
Even
if
they
collapse
tonight
きっと信じてドアを出る
With
faith
they'll
step
out
the
door
たとえ今日は果てしもなく
Even
if
the
rain
冷たい雨が降っていても
Pours
down
endlessly
today
めぐるめぐるよ
時代は巡る
Time
goes
round
and
round
別れと出逢いをくり返し
Repeating
parting
and
meeting
今日は倒れた旅人たちも
Today
travelers
collapse
生まれ変わって歩きだすよ
But
in
the
next
life
they'll
get
back
on
their
feet
まわるまわるよ時代は回る
Time
goes
round
and
round
別れと出逢いをくり返し
Repeating
parting
and
meeting
今日は倒れた旅人たちも
Today
travelers
collapse
生まれ変わって歩きだすよ
But
in
the
next
life
they'll
get
back
on
their
feet
今日は倒れた旅人たちも
Today
travelers
collapse
生まれ変わって歩きだすよ
But
in
the
next
life
they'll
get
back
on
their
feet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Miyuki Nakajima, Si Xing You (pka Cheung Siu Chun), Yu Rui Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.