Miyuki Nakajima - 時代(リマスター) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 時代(リマスター)




時代(リマスター)
Эпоха (ремастер)
今はこんなに悲しくて
Сейчас так больно,
涙も枯れ果てて
И слёзы все высохли,
もう二度と笑顔には
Кажется, уже никогда
なれそうもないけど
Не смогу больше улыбаться.
そんな時代もあったねと
Но мы будем вспоминать об этом,
いつか話せる日が来るわ
И однажды сможем сказать:
あんな時代もあったねと
помнишь, были времена..."
きっと笑って話せるわ
И будем смеяться.
だから今日はくよくよしないで
Так что давай не будем сегодня унывать,
今日の風に吹かれましょう
Просто подставим лица навстречу ветру.
まわるまわるよ時代は回る
Вращается, вращается, время вращается,
喜び悲しみくり返し
Радость сменяется печалью,
今日は別れた恋人たちも
И даже те, кто расстался сегодня,
生まれ変わってめぐり逢うよ
Родятся вновь и встретятся.
旅を続ける人々は
Те, кто продолжает свой путь,
いつか故郷に出逢う日を
Однажды найдут дорогу домой.
たとえ今夜は倒れても
Даже если сегодня ты падаешь,
きっと信じてドアを出る
Верь в себя и открой эту дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Пусть сегодня бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт холодный дождь,
めぐるめぐるよ 時代は巡る
Вращается, вращается, время вращается,
別れと出逢いをくり返し
Встречи сменяются расставаниями.
今日は倒れた旅人たちも
И даже те путники, что пали сегодня,
生まれ変わって歩きだすよ
Родятся вновь и продолжат свой путь.
まわるまわるよ時代は回る
Вращается, вращается, время вращается,
別れと出逢いをくり返し
Встречи сменяются расставаниями.
今日は倒れた旅人たちも
И даже те путники, что пали сегодня,
生まれ変わって歩きだすよ
Родятся вновь и продолжат свой путь.
今日は倒れた旅人たちも
И даже те путники, что пали сегодня,
生まれ変わって歩きだすよ
Родятся вновь и продолжат свой путь.





Авторы: Chang De Xu, Miyuki Nakajima, Si Xing You (pka Cheung Siu Chun), Yu Rui Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.