Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完成(リマスター)
Unvollendet (Remastered)
言えないこと何かあって
貴方の目が海へ逸れる
Du
hast
etwas,
das
du
nicht
sagen
kannst,
und
deine
Augen
schweifen
zum
Meer
点けたままのTVの中
昔に観た映画が光る
Im
noch
eingeschalteten
Fernseher
leuchtet
ein
Film,
den
wir
mal
gesehen
haben
出来上がらないパズルのようね
Wie
ein
Puzzle,
das
nicht
fertig
wird
出来上がらない音楽のようね
Wie
eine
Musik,
die
nicht
vollendet
wird
※歌い方を教えてくださらないから
※Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
es
singt
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
ich
den
letzten
Takt
einfach
nicht
nachvollziehen
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
es
singt
短い歌なのに
いつまでも終わらない※
Ist
es
ein
kurzes
Lied,
aber
es
endet
einfach
nicht※
ずるい人ね
貴方からはサヨナラとはきり出せない
Du
bist
unfair,
du
kannst
nicht
einfach
"Auf
Wiedersehen"
sagen
未完成の絵を見ながら
グラスの中
鍵を隠すわ
Während
ich
das
unvollendete
Bild
betrachte,
verstecke
ich
den
Schlüssel
in
meinem
Glas
恋しがられて行きたいですか
Möchtest
du,
dass
ich
dich
vermisse?
ひきとめられて泣かれたいですか
Möchtest
du,
dass
ich
weine
und
dich
anflehe,
zu
bleiben?
貴方の目のなかで
誰かが踊る
In
deinen
Augen
tanzt
jemand
私の捜せないカケラを持っている
Der
das
fehlende
Stück
hat,
das
ich
nicht
finden
kann
貴方の目のなかで
私が消える
In
deinen
Augen
verschwinde
ich
私はいつまでもカケラを捜してる
Ich
suche
immer
noch
nach
den
fehlenden
Teilen
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
es
singt
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
ich
den
letzten
Takt
einfach
nicht
nachvollziehen
貴方の目のなかで
誰かが踊る
In
deinen
Augen
tanzt
jemand
私の捜せないカケラを持っている
Der
das
fehlende
Stück
hat,
das
ich
nicht
finden
kann
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
es
singt
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Ist
es
ein
kurzes
Lied,
aber
es
endet
einfach
nicht
貴方の目のなかで
私が消える
In
deinen
Augen
verschwinde
ich
私はいつまでもカケラを捜してる
Ich
suche
immer
noch
nach
den
fehlenden
Teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 みゆき, 中島 みゆき
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.