Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 流浪の詩(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流浪の詩(リマスター)
The Ballad of a Vagabond (Remaster)
さあママ
町を出ようよ
Come
on
Mama,
let's
leave
town
激しい雨の夜だけど
Even
though
it's
a
hard,
rainy
night
仕度は
何もないから
We
don't
need
to
pack
はだしでドアをあけるだけ
Just
open
the
door
with
your
bare
feet
形見になるようなものを
No
need
to
take
anything
to
remember
拾うのは
およし
We'll
leave
that
behind
次の町では
そんなものは
In
the
next
town,
those
things
will
ただ邪魔になるだけ
Only
get
in
the
way
いつもこうなることぐらい
I've
always
known
it
would
end
like
this
わかりきってるものだから
I
understand
that
much
必ず町で一番
Mama
is
always
waiting
in
the
darkest
bar
暗い酒場で
ママは待つ
In
the
worst
part
of
town
こんどは西へ行こうか
Where
are
we
going
this
time
-
愚痴はあとから聞いてあげるから
I'll
listen
to
your
complaints
later
東の風が吹く頃
When
the
east
wind
blows
長距離バスが乗せて来た
It
will
pick
me
up
あの人の黄色いジャケツ
That
man's
yellow
jacket
おきまりどおりに家をとび出した
The
usual
story
- I'll
run
away
from
home
遠い遠い昔のこと
That
was
long,
long
ago
何度も
人違いをしたわ
I've
made
this
mistake
so
many
times
あの人には
めぐり逢えず
I
never
found
him
旅から旅をゆく間に
As
I
traveled
from
place
to
place
顔も忘れてしまってた
I
even
forgot
his
face
それでも
旅を忘れて
Still
I
never
stopped
traveling
悲しみを捨てて
I
threw
away
my
sadness
ひとつ
静かに暮らしてみるには
Now
I'm
thinking
of
settling
down
わるくなりすぎた
I’ve
deteriorated
too
much
いつか東風の夜は
One
night
when
the
east
wind
blows
あたしの歌を聴くだろう
Someone
will
hear
my
song
死んでも
旅をつづける
Even
when
I'm
dead
女の歌を聴くだろう
Someone
will
hear
this
woman's
song
片手にママと名付けた
In
one
hand,
I'll
have
黒猫を抱いて
A
black
cat
I'll
call
Mama
暗い夜道で風を呼んでいる
And
in
the
dark,
windy
night
声を聴くだろう
You
will
hear
my
voice
東の風は
いつでも
The
east
wind
always
長距離バスを乗せて来る
Bring
long-distance
bus
あの人の黄色いジャケツ
That
man's
yellow
jacket
おきまりどおりに
家をとび出した
The
usual
story
- I'll
run
away
from
home
遠い遠い昔のこと
That
was
long,
long
ago
さあママ
町を出ようよ
Come
on
Mama,
let's
leave
town
激しい雨の夜だけど
Even
though
it's
a
hard,
rainy
night
仕度は
何もないから
We
don't
need
to
pack
はだしでドアをあけるだけ
Just
open
the
door
with
your
bare
feet
形見になるようなものを
No
need
to
take
anything
to
remember
拾うのは
およし
We'll
leave
that
behind
次の町では
そんなものは
In
the
next
town,
those
things
will
ただ邪魔になるだけ
Only
get
in
the
way
東の風が吹く頃
When
the
east
wind
blows
長距離バスが乗せて来た
It
will
pick
me
up
あの人の黄色いジャケツ
That
man's
yellow
jacket
おきまりどおりに家をとび出した
The
usual
story
- I'll
run
away
from
home
遠い遠い昔のこと
That
was
long,
long
ago
風は東風
心のままに
The
wind
blows
east,
a
wandering
heart,
飛んで飛ばされて
Fly
and
fly
again
砕け散るまで
だから
Until
I'm
broken
風は東風
心のままに
The
wind
blows
east,
a
wandering
heart,
飛んで飛ばされて
Fly
and
fly
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.