Miyuki Nakajima - 流浪の詩(リマスター) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 流浪の詩(リマスター)




流浪の詩(リマスター)
The Ballad of a Vagabond (Remaster)
さあママ 町を出ようよ
Come on Mama, let's leave town
激しい雨の夜だけど
Even though it's a hard, rainy night
仕度は 何もないから
We don't need to pack
はだしでドアをあけるだけ
Just open the door with your bare feet
形見になるようなものを
No need to take anything to remember
拾うのは およし
We'll leave that behind
次の町では そんなものは
In the next town, those things will
ただ邪魔になるだけ
Only get in the way
いつもこうなることぐらい
I've always known it would end like this
わかりきってるものだから
I understand that much
必ず町で一番
Mama is always waiting in the darkest bar
暗い酒場で ママは待つ
In the worst part of town
こんどは西へ行こうか
Where are we going this time -
それとも南
West or south?
愚痴はあとから聞いてあげるから
I'll listen to your complaints later
今は泣かないで
So don't cry now
東の風が吹く頃
When the east wind blows
長距離バスが乗せて来た
It will pick me up
あの人の黄色いジャケツ
That man's yellow jacket
それから先は
After that
おきまりどおりに家をとび出した
The usual story - I'll run away from home
遠い遠い昔のこと
That was long, long ago
何度も 人違いをしたわ
I've made this mistake so many times
あの人には めぐり逢えず
I never found him
旅から旅をゆく間に
As I traveled from place to place
顔も忘れてしまってた
I even forgot his face
それでも 旅を忘れて
Still I never stopped traveling
悲しみを捨てて
I threw away my sadness
ひとつ 静かに暮らしてみるには
Now I'm thinking of settling down
わるくなりすぎた
I’ve deteriorated too much
いつか東風の夜は
One night when the east wind blows
あたしの歌を聴くだろう
Someone will hear my song
死んでも 旅をつづける
Even when I'm dead
女の歌を聴くだろう
Someone will hear this woman's song
片手にママと名付けた
In one hand, I'll have
黒猫を抱いて
A black cat I'll call Mama
暗い夜道で風を呼んでいる
And in the dark, windy night
声を聴くだろう
You will hear my voice
東の風は いつでも
The east wind always
長距離バスを乗せて来る
Bring long-distance bus
あの人の黄色いジャケツ
That man's yellow jacket
それから先は
After that
おきまりどおりに 家をとび出した
The usual story - I'll run away from home
遠い遠い昔のこと
That was long, long ago
さあママ 町を出ようよ
Come on Mama, let's leave town
激しい雨の夜だけど
Even though it's a hard, rainy night
仕度は 何もないから
We don't need to pack
はだしでドアをあけるだけ
Just open the door with your bare feet
形見になるようなものを
No need to take anything to remember
拾うのは およし
We'll leave that behind
次の町では そんなものは
In the next town, those things will
ただ邪魔になるだけ
Only get in the way
東の風が吹く頃
When the east wind blows
長距離バスが乗せて来た
It will pick me up
あの人の黄色いジャケツ
That man's yellow jacket
それから先は
After that
おきまりどおりに家をとび出した
The usual story - I'll run away from home
遠い遠い昔のこと
That was long, long ago
風は東風 心のままに
The wind blows east, a wandering heart,
いつか
And I will -
飛んで飛ばされて
Fly and fly again
砕け散るまで だから
Until I'm broken
風は東風 心のままに
The wind blows east, a wandering heart,
いつか
And I will -
飛んで飛ばされて
Fly and fly again
砕け散るまで
Until I'm broken





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.