Miyuki Nakajima - 海と宝石(リマスター) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 海と宝石(リマスター)




海と宝石(リマスター)
Море и драгоценности (ремастер)
臆病な女を 抱きしめて
Обними меня, такую робкую,
蒼ざめたうなじを あたためて
Согрей мою бледную шею.
かもめたち ぽつりと 振り返る
Чайки оглядываются с удивлением.
宝石に映った 朝陽を見る
Смотрю на восход, отраженный в драгоценностях.
だから 愛してくれますか
Так ты полюбишь меня?
私の頬が 染まるまで
Так, чтобы мои щеки порозовели?
だから 愛してくれますか
Так ты полюбишь меня?
季節を染める風よりも 甘やかに
Нежнее, чем ветер, что разукрашивает времена года.
でも もしもあなたが 困るなら
Но если тебе тяжело,
海にでも 聴かせる話だけど
То это всего лишь история, рассказанная морю.
冷たそうな女が 身について
Я прослыла холодной,
傷つけることだけ 得意です
И умею только ранить.
臆病な小石の 泣きごとを
Плач робкой гальки,
まだ ひなのかもめが くわえてゆく
Молодая чайка уносит прочь.
だから 愛してくれますか
Так ты полюбишь меня?
私の頬が 染まるまで
Так, чтобы мои щеки порозовели?
だから 愛してくれますか
Так ты полюбишь меня?
季節を染める風よりも 甘やかに
Нежнее, чем ветер, что разукрашивает времена года.
だから 愛してくれますか
Так ты полюбишь меня?
私の頬が 染まるまで
Так, чтобы мои щеки порозовели?
だから 愛してくれますか
Так ты полюбишь меня?
季節を染める風よりも 甘やかに
Нежнее, чем ветер, что разукрашивает времена года.
でも もしもあなたが 困るなら
Но если тебе тяжело,
海にでも 聴かせる話だけど
То это всего лишь история, рассказанная морю.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.