Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 群衆(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
群衆(リマスター)
Crowd (remastered)
手をつなぎ
歩いてく
Holding
hands,
we
walk
幸せそうな人たち街に紛れ
People
looking
happy
blend
in
with
the
city
手をほどき
別れてく
Hands
parted,
we
drift
apart
やつれちまった人たち街に紛れて
Haggard
people
blend
in
with
the
city
憐れんでもはかなんでもああ束の間
Pitied
or
cared
for,
it's
all
brief,
alas
争っても
うらやんでも
Whether
vying
or
envying
ああ
100年も
続かないドラマですか
Ah,
is
this
a
drama
that
won't
last
100
years?
はかない花たちよ
わけもわからずに
Fleeting
flowers,
utterly
perplexed
流され
流され織りなすモザイク
Carried
away,
carried
away,
creating
a
mosaic
せめて君だけは
私をみつけて
At
least
you
alone,
find
me
叫び声
紛れ
群衆
Voices
fade,
lost
in
ベンチで暮らすレディも
街に紛れて
A
lady
living
on
a
bench
blends
in
with
the
city
憐れんでもはかなんでもああ束の間
Pitied
or
cared
for,
it's
all
brief,
alas
争っても
うらやんでも
Whether
vying
or
envying
ああ
行く先もわからないドラマですか
Oh,
is
this
a
drama
with
no
destination?
はかない花たちよわけもわからずに
Fleeting
flowers,
utterly
perplexed
流され
流され
織りなすモザイク
Carried
away,
carried
away,
creating
a
mosaic
せめて君だけは
私をみつけて
At
least
you
alone,
find
me
叫び声
紛れ
群衆
Voices
fade,
lost
in
100年も
続かないドラマですか
Is
this
a
drama
that
won't
last
100
years?
はかない花たちよ
わけもわからずに
Fleeting
flowers,
utterly
perplexed
流され
流され
織りなすモザイク
Carried
away,
carried
away,
creating
a
mosaic
せめて君だけは
私をみつけて
At
least
you
alone,
find
me
叫び声
紛れ
群衆
Voices
fade,
lost
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.