Miyuki Nakajima - 肩幅の未来(リマスター) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 肩幅の未来(リマスター)




肩幅の未来(リマスター)
Narrow Shoulders' Future (Remastered)
こわれかけたラジカセ あなたが捨てたガラクタ
My broken radio cassette player, the junk you threw away,
かわいそうで拾って 直せないまま ひと夏
I felt pity for it and picked it up, but I couldn't fix it. It stayed that way for a summer,
忘れんぼうの歳月(さいげつ) 好奇心でスイッチ
Time, the forgetful one, pushed a switch with curiosity.
ノイズだらけのFM 痛い曲が流れ出た
The FM was full of noise, a painful song was playing,
ケンカなんていつもだった
We always used to fight,
嫌いなんて言わなかった
We never said we hated each other.
ちょっと甘い ちょっと苦い 夕暮れの溜息
A little sweet, a little bitter, the sigh of the evening,
肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか
Narrow shoulders' future, my gaze was only on your back,
肩幅の未来 見ない自分が怖かった
Narrow shoulders' future, I was afraid of who I would be if I didn't look at you.
1人になって見る夢は こんどは昔の背中だけ
The dreams I now dream alone only show me your back of old,
...らちもない
...meaningless.
ライヴハウスの立ちぎき ショールームの1日
Standing at a live house, working a day at a showroom,
非常口から夜中の駐車場に潜んでいた
I hid in a parking lot at night through the emergency exit,
宝探しするように
Like a treasure hunt
サヨナラを探したね
I searched for the farewell.
あなただって子供だった 私たち子供だった
You were but a child then, as was I.
肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか
Narrow shoulders' future, my gaze was only on your back,
肩幅の未来 見ない自分が怖かった
Narrow shoulders' future, I was afraid of who I would be if I didn't look at you.
1人になって見る夢は なおさら昔の背中だけ
The dreams I now dream alone only show me your back of old,
...らちもない
...meaningless.
肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか
Narrow shoulders' future, my gaze was only on your back,
肩幅の未来 見ない自分が怖かった
Narrow shoulders' future, I was afraid of who I would be if I didn't look at you.
1人になって見る夢は なおさら昔の背中だけ
The dreams I now dream alone only show me your back of old,
...らちもない
...meaningless.





Авторы: Miyuki Nakajima, 筒美京平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.