Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 蕎麦屋(リマスター)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蕎麦屋(リマスター)
Soba Noodle Restaurant (Remastered)
世界じゅうがだれもかも偉い奴に思えてきて
The
whole
world
seems
to
be
full
of
amazing
people
まるで自分ひとりだけがいらないような気がする時
It
feels
like
I'm
the
only
one
who's
useless
突然おまえから電話がくる
突然おまえから電話がくる
Suddenly,
I
get
a
call
from
you,
suddenly,
I
get
a
call
from
you
あのぅ、そばでも食わないかあ、ってね
Say,
why
don't
we
get
some
soba
noodles?
べつに今さらおまえの顔見てそばなど食っても仕方がないんだけれど
Even
though
seeing
your
face
now
wouldn't
change
anything
居留守つかうのもなんだかみたいでなんのかんのと割り箸を折っている
Ignoring
you
would
be
weird,
so
I
snap
the
chopsticks
どうでもいいけどとんがらし
どうでもいいけどとんがらし
It's
nothing,
but
the
chili
pepper,
it's
nothing,
but
the
chili
pepper
そんなにかけちゃ
よくないよ、ってね
Don't
put
so
much,
you
know?
風はのれんをばたばたなかせてラジオは知ったかぶりの大相撲中継
Wind
rustles
the
noren,
and
the
radio
blares
the
know-it-all
sumo
commentary
あいつの失敗話に
けらけら笑って丼につかまりながら、おまえ
Laughing
hysterically
at
his
failures,
you
cling
to
your
bowl
あのね、わかんない奴もいるさって
You
know,
there
are
some
people
who
just
don't
get
it
あのね、わかんない奴もいるさって
You
know,
there
are
some
people
who
just
don't
get
it
あんまり突然云うから
泣きたくなるんだ
It
makes
me
want
to
cry,
because
you
say
it
so
suddenly
風はのれんをばたばたなかせて
ラジオは知ったかぶりの大相撲中継
Wind
rustles
the
noren,
and
the
radio
blares
the
know-it-all
sumo
commentary
くやし涙を流しながらあたしたぬきうどんを食べている
With
tears
of
frustration,
I
eat
my
plain
udon
noodles
おまえは丼に顔つっこんでおまえは丼に顔つっこんで
You
bury
your
face
in
your
bowl,
you
bury
your
face
in
your
bowl
駄洒落話をせっせと咲かせる
Cracking
jokes
one
after
another
風はのれんをばたばたなかせて
ラジオは知ったかぶりの大相撲中継
Wind
rustles
the
noren,
and
the
radio
blares
the
know-it-all
sumo
commentary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.