Miyuki Nakajima - 裸足で走れ(リマスター) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 裸足で走れ(リマスター)




裸足で走れ(リマスター)
Run Barefoot (Remastered)
黙っているのは 卑怯なことだと
You say it's cowardly to keep quiet
おしゃべり男の 声がする
You talk a good game
命があるなら 闘うべきだと
If you've got a life, you should fight
おびえた声がする
I hear a frightened voice
上着を着たまま 話をするのは
You say it's crazy to talk with your coat on
正気の沙汰では ないらしい
Apparently it's not the right thing to do
脱がせた上着を 拾って着るのは
You say it's smart to pick up the coat you've taken off and put it on
賢いことらしい
Apparently that's the wise thing to do
一人になるのが 恐いなら
If you're afraid of being alone
裸足で 裸足で ガラスの荒れ地を
Run barefoot, barefoot through the glass wasteland
裸足で 突っ走れ
Run barefoot
裸足はいかがと すすめる奴らに限って
The ones who tell you to go barefoot
グラスを 投げ捨てる
Are the ones who throw glasses
ささくれひとつも つくらぬ指なら
If your fingers never get scratched
握手もどんなに 楽だろう
It must be so easy to shake hands
かかとを切り裂く 痛みを指さし
You point to the pain that cuts your heels
心の熱さと 人は呼ぶ
And people call it the heat of your heart
ここまでおいでと 手を振り手招き
They wave and beckon you to come this way
背中へ ガラスを降り注ぐ
And glass rains down on your back
一人になるのが 恐いなら
If you're afraid of being alone
裸足で 裸足で ガラスの荒れ地を
Run barefoot, barefoot through the glass wasteland
裸足で 突っ走れ
Run barefoot
裸足で 裸足で ガラスの荒れ地を
Run barefoot, barefoot through the glass wasteland
裸足で 突っ走れ
Run barefoot





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.