Mizuchi feat. Ananya - In the Morning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mizuchi feat. Ananya - In the Morning




In the Morning
Утром
I remember I was 11 when I first heard Eminem
Помню, мне было 11, когда я впервые услышал Эминема
Me and my homies were laughing like, "What the fuck is he saying?" then
Мы с друзьями смеялись: "Какого черта он говорит?"
But as time grew up and we all flew by
Но время шло, мы взрослели,
Some of the words took a place within like my eyes started facing in
Некоторые слова запали в душу, словно мой взгляд обратился внутрь
And then I picked up the pen and while expressing my heart
И тогда я взяла ручку и, изливая свое сердце,
I opened up my life to the rhythm of scars
Открыла свою жизнь под ритм шрамов
And I started approaching myself, not just in the mirror
И я начала узнавать себя, не только в зеркале
Funny, I thought the truth was sharp and shiny and clear
Забавно, я думала, что правда острая, блестящая и ясная
But it wasn′t, I used the pen as a cave and I never went home
Но это было не так, я использовала ручку как убежище и никогда не возвращалась домой
My homies worried, I never picked up my phone
Мои друзья волновались, я никогда не брала трубку
Always thought I was laughing when I was sad and alone
Всегда думали, что я смеюсь, когда мне было грустно и одиноко
Blaming everybody when they just tried to get in my zone
Винила всех, когда они просто пытались проникнуть в мою зону
Look the past is my memory, I don't fuck with that guy
Смотри, прошлое это мои воспоминания, я не общаюсь с тем человеком
Keeping the bruises I′ve given myself so hidden inside
Храню синяки, которые сама себе нанесла, так глубоко внутри
Wait, "pleased to meet ya"
Подожди, "приятно познакомиться"
If I had met the past evils of myself then this is how I greet ya
Если бы я встретила прошлые воплощения своего зла, то вот как бы я тебя приветствовала:
"Look, I'm not you anymore, yeah I kicked you out the door
"Слушай, я больше не ты, да, я вышвырнула тебя за дверь
You can't block me from the youth you tried to ruin before"
Ты не можешь помешать мне наслаждаться юностью, которую ты пыталась разрушить раньше"
Yeah, I hated myself, that′s how I dealt with the process
Да, я ненавидела себя, вот как я справлялась с этим процессом
Now I smile at myself and bitch I call that progress
Теперь я улыбаюсь себе, и, черт возьми, я называю это прогрессом
All the voices that told me that there′s no beauty in life
Все голоса, которые говорили мне, что в жизни нет красоты,
Getting softer every night 'cause they just hearing me singing like
С каждой ночью становятся тише, потому что они просто слышат, как я пою:
All the voices that told me that there′s no beauty in life
Все голоса, которые говорили мне, что в жизни нет красоты,
Getting softer every night 'cause they just catching me singing like
С каждой ночью становятся тише, потому что они просто слышат, как я пою:
"Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta
"Та, та, та, та, та, та, та, та, та, та, та
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta"
Та, та, та, та, та, та, та"
Bring it back real good, yeah I got this
Вернемся к хорошему, да, я справлюсь
This is something that you should not miss
Это то, что ты не должен пропустить
Yeah, I fucked up, I hurt my friends and all the ones that I loved
Да, я облажалась, я причинила боль своим друзьям и всем тем, кого любила
Looking into my past, how do I forgive if I′m judged?
Оглядываясь на свое прошлое, как мне простить себя, если меня осуждают?
How do I thank all the people who tried to bring me out of this hole?
Как мне поблагодарить всех тех, кто пытался вытащить меня из этой ямы?
How do I let 'em know that I felt cold in my home?
Как мне дать им понять, что мне было холодно в моем доме?
It′s easy to see things when you're not lost in yourself
Легко видеть вещи, когда ты не потерян в себе
Now that I've honestly chosen to throw my pills on the shelf
Теперь, когда я честно решила выбросить свои таблетки с полки
Yeah these changes are scary, to tell the truth, I′m petrified
Да, эти перемены пугают, честно говоря, я в ужасе
This is me at 19, who will I be at 35?
Это я в 19, кем я буду в 35?
Will my bones peel away? Will I have the world in my palms?
Обглодают ли мои кости? Будет ли у меня мир в моих ладонях?
Will I have plaques all around me? Maybe a girl in my arms?
Будут ли вокруг меня награды? Может быть, девушка в моих объятиях?
Yeah but I′m trying not to focus on that, I may be lonely but I'm out of that trap
Да, но я стараюсь не зацикливаться на этом, я могу быть одинока, но я выбралась из этой ловушки
Yeah but I′m trying not to focus on that, the future is dicey, I'd throw some money on that
Да, но я стараюсь не зацикливаться на этом, будущее непредсказуемо, я бы поставила на это деньги
Some get famous, maybe some don′t
Некоторые становятся знаменитыми, может быть, некоторые нет
I'm just patient with my product, in the basement psychotic
Я просто терпелива со своим творчеством, психованная в подвале
I′m recording in closets yea it's a tight space
Я записываюсь в шкафах, да, это тесное пространство
So they'll be screaming my name as all the light′s fade, my face lights up
Так что они будут кричать мое имя, когда погаснет свет, мое лицо осветится
Despite the fact that it′s dark, I cry while I realize that I done come up so far
Несмотря на то, что темно, я плачу, когда понимаю, что прошла так далеко
Fuck the money and the fame, yeah I'm still learning the game
К черту деньги и славу, да, я все еще изучаю игру
A few years down the line and you will remember my name
Через несколько лет ты запомнишь мое имя
As a kid I always dreamt that I would get there someday
В детстве я всегда мечтала, что когда-нибудь добьюсь этого
Never thought that I′d believe that maybe today's that day
Никогда не думала, что поверю, что, возможно, сегодня тот самый день
But as tomorrow shit changes and that someday will change
Но завтра все изменится, и это "когда-нибудь" изменится
I′m proud to tell myself that I really made it one way
Я горжусь тем, что могу сказать себе, что я действительно добилась этого в каком-то смысле
Couple albums down the line and my heart in one piece, in one place
Пара альбомов в будущем и мое сердце целое, на месте
Couple homies and a snack on my plate
Пара друзей и закуска на моей тарелке
Living like my younger self would really curse at the thought
Живу так, как мое младшее "я" прокляло бы эту мысль
"Little dipshit, you cute but you just lacking the sauce
"Маленькая дурочка, ты милая, но тебе просто не хватает изюминки
But it's chill little homie, you just swimming in sorrow
Но все круто, малышка, ты просто купаешься в печали
You playing yourself when you say that mind is so hollow
Ты обманываешь себя, когда говоришь, что твой разум так пуст
Life′s a painkiller if you're choosing to swallow"
Жизнь это обезболивающее, если ты решишь проглотить его"
'Cause now I got my mental in order, the mansions will follow
Потому что теперь мой разум в порядке, особняки последуют
"Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta
"Та, та, та, та, та, та, та, та, та, та, та
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta"
Та, та, та, та, та, та, та"
In the morning
Утром
I′m feeling fine but my mind is sinking, falling
Я чувствую себя хорошо, но мой разум тонет, падает
Into the seven seas
В семь морей
Take me away
Забери меня
Take me away
Забери меня
I′m breaking away from these chains, I'm begging
Я освобождаюсь от этих цепей, я умоляю
Begging on my knees
Умоляю на коленях
In the morning
Утром
I′m feeling fine but my mind is sinking, falling
Я чувствую себя хорошо, но мой разум тонет, падает
Into the seven seas
В семь морей
Take me away
Забери меня
Take me away
Забери меня
I'm breaking away from these chains, I′m begging
Я освобождаюсь от этих цепей, я умоляю
Begging on my knees
Умоляю на коленях





Авторы: Varun Kapadia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.