Mizuchi feat. Jae - The Crown - перевод текста песни на немецкий

The Crown - MIZUCHI , JAE перевод на немецкий




The Crown
Die Krone
'Member when a nigga 5'2
Weißt du noch, als ich 1,60 war
On the playground
Auf dem Spielplatz
Sippin' on some orange juice
Sippte Orangensaft
Livin' on some safe ground
Lebte in Sicherheit
Throwin' up a deuce
Warf 'nen Peace-Zeichen
Went to high school
Ging zur Highschool
Did the labor, got my fruits
Schuftete, erntete Früchte
I'm thankful for that
Bin dankbar dafür
Didn't die by a bullet or a noose
Starb nicht durch Kugel oder Schlinge
I'm not breakin ankles for cash
Ich brech' keine Knöchel für Cash
Either way I would end up on the news
Würde so oder so in den News landen
I swear some of y'all couldn't walk a mile in my shoes
Schwöre, manche von euch könnten keine Meile in meinen Schuhen laufen
Didn't mhave my life figured out
Hatte mein Leben nicht geplant
Mama tried her best
Mama gab ihr Bestes
But our wallets in a drought
Doch unser Portemonnaie war leer
I was tryna live care free
Wollte sorgenfrei leben
But my family was relying on me
Doch meine Familie brauchte mich
Chillin' with my niggas
Chillte mit meinen Jungs
Man, I can barely
Mann, ich kann mich kaum
Remember all those times
An all die Zeiten erinnern
Bitch, I'm only 19
Bitch, ich bin erst 19
I been fly as a kite
War schon high wie ein Drachen
But bitch I might be
Doch bitch, ich könnte
Livin' my best fucking life
Mein bestes verdammtes Leben leben
All up in my bed
Direkt in meinem Bett
And she wanna spend the night
Und sie will die Nacht bleiben
Runnin' from the feds
Renne vor den Cops
'Cause a nigga ain't white
Weil ich kein Weißer bin
Leavin' all these rappers dead
Lass' diese Rapper sterben
So you better look alive
Also pass besser auf
Always breakin' bread
Teile immer mein Brot
But you gotta split it right
Doch du musst es richtig teilen
I been looking to the sky
Schau' schon lange in den Himmel
And I'm praying for better times
Bet' für bessere Zeiten
Rraying for better lives
Bet' für besseres Leben
Shit ain't workin out
Aber nichts klappt
Niggas switchin' sides
Plötzlich wechseln alle die Seiten
Snakes lurkin' on the grass ground
Schlangen lauern im Gras
Niggas hitcin' rides
Jungs springen auf
And they taking what I found
Und nehmen, was ich fand
But we finna get it back
Doch wir holen es zurück
And I'm gonna take the crown
Und ich nehm' die Krone
I remember coming home from school
Ich erinnere mich, wie ich allein von der Schule kam
On my own confused, music my only love when I was lonely too
Verwirrt, Musik mein einziger Trost in Einsamkeit
True story I would turn off the lights
Wahrheit, ich machte das Licht aus
Burning inside, let that shit save me from dying alive
Brannte innen, ließ mich das retten vor lebendigem Tod
Feeling fine in the dark, one day I'd be making my mark
Fühlte mich okay im Dunkeln, eines Tages würd' ich meinen Stempel hinterlassen
Finding Nemo got me petrified of swimming with sharks
Findet Nemo machte mir Angst vor Haien
Gotta know my character's arc and I never left my guitar
Muss meinen Charakterbogen kennen, meine Gitarre nie verlassen
Everybody wanna jump on my road to fame now that I've made it this far
Jeder will auf meinem Weg zum Ruhm aufspringen, jetzt wo ich so weit kam
Everybody wanna claim that they knew me, everybody wanna ride on this wave
Jeder will behaupten, mich gekannt zu haben, jeder will auf der Welle reiten
And I really wanna show them the real me and I got them running away
Und ich will ihnen mein wahres Ich zeigen, doch sie laufen weg
Where were you when I started? Talking shit on the side
Wo wart ihr am Anfang? Lästertet hinterm Rücken
Now you see me working while envy making you cry
Jetzt seht ihr mich arbeiten, Neid treibt euch die Tränen raus
I know now with the come up, haters be dragging me down
Ich weiß, mit dem Aufstieg ziehen Hasser mich runter
Yea I get it they fucked up 'cause now I'm bagging the crown
Ja, jetzt checken sie ihren Fehler, denn jetzt schnapp ich mir die Krone
Don't worry I understand that it's hard to be you,
Keine Sorge, ich versteh', wie schwer es ist, du zu sein
Life's a stage, my part is to win and your part is to lose
Leben ist Bühne, meine Rolle ist Sieg, deine ist Niederlage
Morphine from the pen
Morphin aus dem Stift
Therapy for hours when I was lying in bed
Therapie stundenlang, lag im Bett
Keep hustling and you'll keep eating they said
Weiterkämpfen, dann kriegst du zu essen, hieß es
Like a beast I'm always hungry now I'm chasing this bread
Wie ein Tier, immer hungrig, jetzt jag ich dem Geld nach
Throwback to my high school days
Zurück zu Highschool-Tagen
Where I would doubt myself every step of the way
Wo ich jedem Schritt misstraute
Now the voices in my head have a different sound
Jetzt tönen die Stimmen anders
Destiny calls upon me, now I'm taking this crown, bitch
Das Schicksal ruft, jetzt nehm ich die Krone, bitch
Yeah, yeah now I'm taking the crown
Ja, ja, jetzt nehm ich die Krone
They try to bring me down but no
Sie wollen mich unterkriegen, doch nein
Listen, now I'm taking the crown
Hör zu, jetzt nehm ich die Krone
Don't you fuck with the Kid in the House
Leg dich nicht an mit dem Kid im Haus
Now I'm taking the crown
Jetzt nehm ich die Krone
King on the throne, I'm singing aloud
König auf dem Thron, sing laut
I'm taking the crown
Ich nehm die Krone





Авторы: Varun Kapadia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.