Текст и перевод песни Mizuki Ohira - Back Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
楽しい時間はあっという間で
Our
time
together
flew
by
so
quickly
こんな日が永遠に続くと思ってた
And
I
thought
these
days
would
last
forever
駐車場へと向かう途中で
As
I
walked
towards
the
parking
lot,
もう三度目の夏が終わることに気づいた
I
realized
that
the
third
summer's
about
to
end
そんな呼び方で僕を呼ぶのは君だけなんだ
You're
the
only
one
who
calls
me
that
こんなにも愛しく思える日が来るなんて
Never
would
I
have
thought
I'd
feel
so
loved
いつものようにエンジンをかけて
As
I
started
the
engine
like
always,
いつものようにドアを閉め
Closed
the
door
like
always,
名残り惜しむ様な表情で
君は僕を見る
You
looked
at
me
with
a
lingering
expression,
いつものように窓を降ろして
Rolled
down
the
window
like
always,
いつものように口づけて
Kissed
me
like
always,
ゆっくりハンドルを切って
車は動き出す
Slowly
turned
the
wheel,
and
the
car
started
moving.
バックミラーの小さすぎる世界の中で
In
the
tiny
world
of
the
back
mirror,
何も求めず、いつもの笑顔で
Not
asking
for
anything,
with
your
usual
smile,
僕を見送る君を振り向いて見られない
I
can't
bear
to
look
back
at
you,
waving
me
goodbye
いつか君とふたりで暮らせる日が来るかな?
Will
there
come
a
day
when
we
can
live
together?
こんな場面もいつか消える日が来るかな?
Will
there
come
a
day
when
even
this
scene
will
disappear?
いつものようにエンジンをかけて
As
I
started
the
engine
like
always,
いつものようにドアを閉め
Closed
the
door
like
always,
名残り惜しむ様な表情で
You
looked
at
me
with
a
lingering
expression,
いつものように窓を降ろして
Rolled
down
the
window
like
always,
いつものように口づけて
Kissed
me
like
always,
ゆっくりハンドルをきって
車は動き出す
Slowly
turned
the
wheel,
and
the
car
started
moving.
バックミラーの小さすぎる世界の中で
In
the
tiny
world
of
the
back
mirror,
君の姿がだんだん
Your
figure
gradually
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mizuki Ohira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.