Текст и перевод песни Mizuki Ohira - Mieni Ito ~Never Be The Lonely One~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieni Ito ~Never Be The Lonely One~
Невидимая нить ~Никогда не будь одиноким~
见えない糸が络まって
Невидимая
нить
запуталась,
ほどけずに切れてしまいそうな夜
не
распутываясь,
вот-вот
порвется
этой
ночью.
君と私は违う人だから惹かれたはず
Меня
к
тебе
привлекло
то,
что
мы
такие
разные.
岚の中にいるのが
Нравится
ли
мне
быть
в
буре,
好きなのか疲れたのか
I
don't
know
или
я
устала,
я
не
знаю.
爱したいよ君のこと
邪魔な感情が揺れて
Хочу
любить
тебя,
но
мешающие
чувства
колеблются.
君が寝てから
背中にそっと
Когда
ты
спишь,
на
твоей
спине
тихонько
指で描くの
特别な地図
рисую
пальцем
особую
карту.
二人で行くと
决めたはずでしょ
Мы
же
решили
отправиться
туда
вместе,
舵をとったら
目指すパラダイス
взяв
курс
на
желанный
рай.
深いソファもたれながら
窓の外しらんだ秋の海
Откинувшись
на
глубокий
диван,
смотрю
в
окно
на
равнодушное
осеннее
море.
どうしようもない感情は
何処から来るのでしょう
Откуда
берутся
эти
неконтролируемые
чувства?
梦の続きも
爱のすみかも
Продолжение
сна,
и
убежище
любви,
过去も未来も
星がさらって
прошлое
и
будущее
— звезды
все
украли.
谁もいないの
谁もこないの
Никого
нет,
никто
не
придет,
だけど信じて
It's
you
and
me
но
я
верю,
что
мы
есть
— ты
и
я.
さみしい夜がもし
あなたを袭ったら
Если
тебя
настигнет
одинокая
ночь,
私が守るよ
一番好きなあなた
я
защищу
тебя,
самый
любимый
мой.
南の夜空の小さな星めがけて
爱の矢を放とう
Направлю
стрелу
любви
к
маленькой
звезде
в
южном
ночном
небе.
Never
be
the
lonely
one
Никогда
не
будь
одиноким.
I
just
want
you
as
it's
you
and
me
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
ведь
есть
ты
и
я.
Never
be
the
lonely
one
Никогда
не
будь
одиноким.
It's
you
and
me
Есть
ты
и
я.
さみしい夜がもし
あなたを袭ったら
Если
тебя
настигнет
одинокая
ночь,
私が守るよ
一番好きなあなた
я
защищу
тебя,
самый
любимый
мой.
南の夜空の小さな星めがけて
长い旅に出よう
Отправимся
в
долгое
путешествие
к
маленькой
звезде
в
южном
ночном
небе.
It's
you
and
me
Есть
ты
и
я.
I
love
you
more
than
you
will
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mizuki Ohira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.