Miúcha & Antonio Carlos Jobim - Pela Luz Dos Olhos Teus - перевод текста песни на русский

Pela Luz Dos Olhos Teus - Miúcha , Antônio Carlos Jobim перевод на русский




Pela Luz Dos Olhos Teus
Светом глаз твоих
Quando a luz dos olhos meus
Когда свет моих глаз
E a luz dos olhos teus
И свет твоих глаз
Resolvem se encontrar
Решат встретиться,
Ai, que bom que isso é meu Deus
Ах, как же это хорошо, Боже мой,
Que frio que me o encontro desse olhar
Какой холод пробегает от встречи этих взглядов.
Mas se a luz dos olhos teus
Но если свет твоих глаз
Resiste aos olhos meus
Сопротивляется моим глазам,
pra me provocar
Только чтобы подразнить меня,
Meu amor juro por Deus
Моя любовь, клянусь Богом,
Me sinto incendiar
Я чувствую, как воспламеняюсь.
(Ele canta)
(Он поет)
Meu amor juro por Deus
Моя любовь, клянусь Богом,
Que a luz dos olhos meus
Что свет моих глаз
não pode esperar
Больше не может ждать.
Quero a luz dos olhos meus
Хочу, чтобы свет моих глаз
Na luz dos olhos teus
Слился со светом твоих глаз
Sem mais la ra ra ra...
Без лишних ла ра ра ра...
Pela luz dos olhos teus
Светом глаз твоих,
Eu acho meu amor que se pode achar
Я думаю, моя любовь, которую можно найти только так,
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться.
(La ra ri ra ra ra...)
(Ла ра ри ра ра ра...)
(La ra ri ra ra ra...)
(Ла ра ри ра ра ра...)
(Os dois cantam)
(Поют оба)
Quando a luz dos olhos meus
Когда свет моих глаз
E a luz dos olhos teus
И свет твоих глаз
Resolvem se encontrar
Решат встретиться,
Ai, que bom que isso é meu Deus
Ах, как же это хорошо, Боже мой,
Que frio que me o encontro desse olhar
Какой холод пробегает от встречи этих взглядов.
Mas se a luz dos olhos teus
Но если свет твоих глаз
Resiste aos olhos meus
Сопротивляется моим глазам,
pra me provocar
Только чтобы подразнить меня,
Meu amor juro por Deus
Моя любовь, клянусь Богом,
Me sinto incendiar
Я чувствую, как воспламеняюсь.
Meu amor juro por Deus
Моя любовь, клянусь Богом,
Que a luz dos olhos meus
Что свет моих глаз
não pode esperar
Больше не может ждать.
Quero a luz dos olhos meus
Хочу, чтобы свет моих глаз
Na luz dos olhos teus
Слился со светом твоих глаз
Sem mais la ra ra ra...
Без лишних ла ра ра ра...
Pela luz dos olhos teus
Светом глаз твоих,
Eu acho meu amor e se pode achar
Я думаю, моя любовь, которую можно найти только так,
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться.
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться.
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Что свету моих глаз нужно жениться.
Precisa se casar, precisa se casar (repete até o fim)
Нужно жениться, нужно жениться (повторяется до конца)





Авторы: Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.