Текст и перевод песни Miúcha - Refém da Solidão (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refém da Solidão (Live)
Hostage of Loneliness (Live)
Quem
da
solidão
fez
seu
bem
The
one
who
made
loneliness
their
friend
Vai
terminar
seu
refém
Will
end
up
a
hostage
E
a
vida
pára
também
And
life
also
pauses
Não
vai
nem
vem
Neither
comes
nor
goes
Vira
uma
certa
paz
Becomes
a
certain
peace
Que
não
faz
nem
desfaz
That
neither
creates
nor
undoes
Tornando
as
coisas
banais
Making
trivial
things
E
o
ser
humano
incapaz
de
prosseguir
And
human
beings
incapable
of
continuing
Sem
ter
pra
onde
ir
With
nowhere
to
go
Infelizmente
eu
nada
fiz
Unfortunately
I
did
nothing
Não
fui
feliz
nem
infeliz
I
was
neither
happy
nor
unhappy
Eu
fui
somente
um
aprendiz
I
was
merely
an
apprentice
Daquilo
que
eu
não
quis
Of
that
which
I
didn't
want
Aprendiz
de
morrer
Apprentice
of
dying
Mas
pra
aprender
a
morrer
But
to
learn
to
die
Foi
necessário
viver
It
was
necessary
to
live
Mas
nunca
descobri
But
I
never
discovered
Se
essa
vida
existe
If
this
life
exists
Ou
essa
gente
é
que
insiste
Or
these
people
who
persist
Em
dizer
que
é
triste
ou
que
é
feliz
In
saying
it's
sad
or
it's
happy
Vendo
a
vida
passar
Watching
life
pass
by
E
essa
vida
é
uma
atriz
And
this
life
is
an
actress
Que
corta
o
bem
na
raiz
Who
cuts
good
at
the
root
E
faz
do
mal
cicatriz
And
makes
evil
a
scar
Vai
ver
até
que
essa
vida
é
morte
Perhaps
until
this
life
is
death
A
vida
que
se
quer
The
life
that
one
wants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Baden Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.