Текст и перевод песни Miúcha - Refém da Solidão (Live)
Quem
da
solidão
fez
seu
bem
Кто
из
одиночества
сделал
свое
добро
Vai
terminar
seu
refém
Покончит
с
заложником
E
a
vida
pára
também
И
жизнь
тоже
останавливается
Não
vai
nem
vem
Он
не
придет
и
не
придет.
Vira
uma
certa
paz
Это
превращается
в
определенный
мир
Que
não
faz
nem
desfaz
Который
не
делает
и
не
отменяет
Tornando
as
coisas
banais
Делать
вещи
банальными
E
o
ser
humano
incapaz
de
prosseguir
И
человек
не
может
продолжать
Sem
ter
pra
onde
ir
Некуда
идти
Infelizmente
eu
nada
fiz
К
сожалению,
я
ничего
не
сделал
Não
fui
feliz
nem
infeliz
Я
не
был
ни
счастлив,
ни
несчастен
Eu
fui
somente
um
aprendiz
Я
был
только
учеником
Daquilo
que
eu
não
quis
Того,
чего
я
не
хотел.
Aprendiz
de
morrer
Ученик
умереть
Mas
pra
aprender
a
morrer
Но
чтобы
научиться
умирать,
Foi
necessário
viver
Нужно
было
жить
Mas
nunca
descobri
Но
я
так
и
не
понял.
Se
essa
vida
existe
Если
такая
жизнь
существует
Ou
essa
gente
é
que
insiste
Или
эти
люди
настаивают
Em
dizer
que
é
triste
ou
que
é
feliz
Сказать,
что
это
грустно
или
что
это
счастливо
Vendo
a
vida
passar
Видя,
как
проходит
жизнь
E
essa
vida
é
uma
atriz
И
эта
жизнь
актриса
Que
corta
o
bem
na
raiz
Который
режет
хорошо
в
корне
E
faz
do
mal
cicatriz
И
делает
злой
шрам
Vai
ver
até
que
essa
vida
é
morte
Увидишь,
пока
эта
жизнь
не
станет
смертью.
A
vida
que
se
quer
Жизнь,
которую
ты
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Baden Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.