Miúcha - Refém da Solidão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miúcha - Refém da Solidão




Quem do coração fez seu bem
Тот, кто сердца и сделал ее хорошо
Vai terminar seu refém
Будет закончить ее в заложники
E a vida para também
И в жизни также
Não vai nem vem
Не будет ни поставляется
Vira uma certa paz
Оказывается, правильный мир
Que não faz nem desfaz
Что не делает ни отмена
Tornando as coisas banais
Что делает вещи банально
E o ser humano incapaz de prosseguir
И человек не в состоянии двигаться
Sem ter pra onde ir
Не имея, куда идти
Infelizmente eu nada fiz
К сожалению, я ничего не сделал
Não fui feliz nem infeliz
Я не был счастлив, ни несчастлив
Eu fui somente um aprendiz
Я был только учеником
Daquilo que eu não quis
Того, что я не хотел
Aprendiz de morrer
Ученик смерти
Mas pra aprender a morrer
Но ведь научиться умирать
Foi necessário viver
Было необходимо, чтобы жить
E eu vivi
И я жил
Mas nunca descobri
Но так и не узнал,
Se essa vida existe
Если такая жизнь существует
Ou essa gente é que insiste
Или это человек, который настаивает на том,
Em dizer que é triste ou que é feliz
Сказать, что это грустно, или что он счастлив
Vendo a vida passar
Наблюдая жизнь проходит
E essa vida é uma atriz
И эта жизнь актрисы
Que corta o bem na raiz
Что режет хорошо в корень
E faz do mal cicatriz
И делает зла шрам
Vai ver até que essa vida é morte
Увидите, пока эта жизнь, это-смерть
E a morte é
И смерть-это
A vida que se quer
Жизнь, что ли
Vai ver até que essa vida é morte
Увидите, пока эта жизнь, это-смерть
E a morte é
И смерть-это
A vida que se quer
Жизнь, что ли
Infelizmente eu nada fiz
К сожалению, я ничего не сделал
Não fui feliz nem infeliz
Я не был счастлив, ни несчастлив
Eu fui somente um aprendiz
Я был только учеником
Daquilo que eu não quis
Того, что я не хотел
Aprendiz de morrer
Ученик смерти
Mas pra aprender a morrer
Но ведь научиться умирать
Foi necessário viver
Было необходимо, чтобы жить
E eu vivi
И я жил
Mas nunca descobri
Но так и не узнал,
Se essa vida existe
Если такая жизнь существует
Ou essa gente é que insiste
Или это человек, который настаивает на том,
Em dizer que é triste ou que é feliz
Сказать, что это грустно, или что он счастлив
Vendo a vida passar
Наблюдая жизнь проходит
E essa vida é uma atriz
И эта жизнь актрисы
Que corta o bem na raiz
Что режет хорошо в корень
E faz do mal cicatriz
И делает зла шрам
Vai ver até que essa vida é morte
Увидите, пока эта жизнь, это-смерть
E a morte é
И смерть-это
A vida que se quer
Жизнь, что ли
Vai ver até que essa vida é morte
Увидите, пока эта жизнь, это-смерть
E a morte é
И смерть-это
A vida que se quer
Жизнь, что ли
Vai ver até que essa vida é morte
Увидите, пока эта жизнь, это-смерть
E a morte é
И смерть-это
A vida que se quer
Жизнь, что ли





Авторы: Paulo Cesar Pinheiro, Baden Powell De Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.