Miúcha - Sol Da Meia-Noite (Midnight Sun) - перевод текста песни на немецкий

Sol Da Meia-Noite (Midnight Sun) - Miúchaперевод на немецкий




Sol Da Meia-Noite (Midnight Sun)
Mitternachtssonne
Eu vejo flores todas salpicadas
Blumen sehe ich, ganz gesprenkelt
Da geada do verão
Vom Reif des Sommers
E nuvens que parecem recortadas
Und Wolken, die wie ausgeschnitten scheinen
Como nuvens de cartão
Wie Wolken aus Karton
As praias me parecem debruadas
Die Strände scheinen mir gesäumt
Com espuma de sabão
Mit Seifenschaum
E à noite eu vejo o Sol
Und nachts sehe ich die Sonne
A estrela que desceu do firmamento
Der Stern, der vom Firmament herabstieg
Veio pra mim brilhar
Kam nur für mich, um zu leuchten
As ondas que caminham com o vento
Die Wellen, die mit dem Wind ziehen
Me acenam do mar
Winken mir vom Meer her zu
E os pássaros não param um momento
Und die Vögel hören keinen Moment auf
De ao redor de mim voar
Um mich herumzufliegen
E à noite eu vejo o Sol
Und nachts sehe ich die Sonne
Eu sei, não ninguém
Ich weiß, es gibt niemanden
Que consiga entender
Der verstehen kann
O que passou
Was geschah
Somente o meu amor
Nur mein Liebster
Poderá compreender
Wird verstehen können
Como eu estou
Wie es mir geht
A música que eu ouço no espaço
Die Musik, die ich im Raum höre
Ninguém mais pode escutar
Kann niemand sonst hören
As árvores se curvam quando eu passo
Die Bäume verneigen sich, wenn ich vorbeigehe
Numa estrada de luar
Auf einer Straße im Mondschein
E todos os poemas que eu faço
Und alle Gedichte, die ich mache
Todo o mundo vai cantar
Wird die ganze Welt singen
E à noite eu vejo o Sol
Und nachts sehe ich die Sonne
E todos os poemas que eu faço
Und alle Gedichte, die ich mache
Todo o mundo vai cantar
Wird die ganze Welt singen
E à noite eu vejo o Sol
Und nachts sehe ich die Sonne





Авторы: Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.