Текст и перевод песни Miętha - 100 nieodebranych
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 nieodebranych
100 Unanswered Calls
Yeah
(yeah),
yeah
Yeah
(yeah),
yeah
Mam
ze
sto
nieodebranych
telefonów
I
have
like
a
hundred
missed
calls
Połączenie
znowu
nieudane,
proszę
ponów
Another
failed
connection,
please
try
again
I
nie
pytaj
mnie
o
radę,
nie
wiem
jak
ci
pomóc
And
don't
ask
me
for
advice,
I
don't
know
how
to
help
you
Zero
dwa
dwa,
cztery
osiem
dwa
dwa,
cztery
osiem
Zero
two
two,
four
eight
two
two,
four
eight
Mam
ze
sto
nieodebranych
telefonów
I
have
like
a
hundred
missed
calls
Połączenie
znowu
nieudane,
proszę
ponów
Another
failed
connection,
please
try
again
I
nie
pytaj
mnie
o
radę,
nie
wiem
jak
ci
pomóc
And
don't
ask
me
for
advice,
I
don't
know
how
to
help
you
Zero
dwa
dwa,
cztery
osiem
dwa
dwa,
cztery
osiem
Zero
two
two,
four
eight
two
two,
four
eight
Telefix
na
flight
mode
jak
Vito,
terminy
chcą
poznać
na
cito
Telefix
on
flight
mode
like
Vito,
deadlines
want
to
know
ASAP
Booker
menago
to
tito,
dlatego
poleci
forward
Booker
menago
is
tito,
that's
why
he'll
send
forward
Bo
ciągle
siedzimy
nad
płytą,
ciuchy
z
H&M'a
nie
Vuitton
Because
we're
constantly
working
on
the
album,
clothes
from
H&M
not
Vuitton
Buchy
od
zioma
za
friko,
tytoń
zalega
na
spodniach
Puffs
from
the
homie
for
free,
tobacco
hangs
on
my
pants
I
tak
spędzamy
ten
life,
w
weekendy
pijany
tańczę
And
that's
how
we
spend
our
life,
on
weekends
I
dance
drunk
Jaki
DJ
taki
kraj,
niech
ktoś
mu
zabierze
kable
What
kind
of
DJ,
such
a
country,
someone
should
take
his
cables
away
Nie
wrzucam
ciuchów
na
aukcje
i
nie
mam
dziabek
na
razie
I
don't
put
my
clothes
on
auction
and
I
don't
have
any
dziabek
for
now
Alе
mam
ziomów
na
zawsze,
trwalsi
są
niż
tatuaże
But
I
have
homies
forever,
they're
more
durable
than
tattoos
Lub
tylko
lubię
tak
myśleć
Or
maybe
I
just
like
to
think
that
way
Niе
chce
zostać
sam,
nie,
nie
I
don't
want
to
be
alone,
no,
no
Zostać
sam,
nie,
nie,
nie
Be
alone,
no,
no,
no
Może
polubie
się
z
wyjściem
Maybe
I'll
get
used
to
going
out
Z
moich
czterech
ścian
From
my
four
walls
Nie,
wolę
zostać
sam
No,
I
prefer
to
be
alone
Mam
ze
sto
nieodebranych
telefonów
I
have
like
a
hundred
missed
calls
Połączenie
znowu
nieudane,
proszę
ponów
Another
failed
connection,
please
try
again
I
nie
pytaj
mnie
o
radę,
nie
wiem
jak
ci
pomóc
And
don't
ask
me
for
advice,
I
don't
know
how
to
help
you
Zero
dwa
dwa,
cztery
osiem
dwa
dwa,
cztery
osiem
Zero
two
two,
four
eight
two
two,
four
eight
Mam
ze
sto
nieodebranych
telefonów
I
have
like
a
hundred
missed
calls
Połączenie
znowu
nieudane,
proszę
ponów
Another
failed
connection,
please
try
again
I
nie
pytaj
mnie
o
radę,
nie
wiem
jak
ci
pomóc
And
don't
ask
me
for
advice,
I
don't
know
how
to
help
you
Zero
dwa
dwa,
cztery
osiem
dwa
dwa,
cztery
osiem
Zero
two
two,
four
eight
two
two,
four
eight
Dopalam
peta
na
raz,
trochę
tęskniłem
za
deszczem
I'm
burning
a
cigarette
in
one
go,
I
missed
the
rain
a
little
Jak
zawsze
kiedy
coś
mam,
nudzę
się
i
szukam
więcej
As
always,
when
I
have
something,
I
get
bored
and
look
for
more
Chciałbym
lecieć
do
Hiszpanii,
teraz
zbieram
się
jadę
nad
Bałtyk
I'd
like
to
fly
to
Spain,
now
I'm
packing
my
bags,
I'm
going
to
the
Baltic
Miałem
się
niczym
nie
martwić,
teraz
staram
się
niczym
nie
martwić
I
was
supposed
to
worry
about
nothing,
now
I'm
trying
not
to
worry
about
anything
Się
nie
martwię,
bo
jakby
nie
było
damy
radę
sobie
zawsze
I'm
not
worried,
because
if
it
wasn't
for
anything,
we'd
always
manage
Bo
jakby
nie
było
to
zadzwonimy
po
badnę
Because
if
it
wasn't
for
anything,
we'd
call
the
badne
Odreagujemy
i
pojedziemy
po
bandzie
We'll
get
over
it
and
go
off
the
rails
A
jak
z
bandem
(bendem)
And
how
with
the
band
(bend)
To
robimy
swoje
i
zobaczymy
jak
będzie
We're
doing
our
thing
and
we'll
see
how
it
goes
Na
razie
udaję
że
nie
działa
mi
Messenger
For
now,
I'm
pretending
my
Messenger
doesn't
work
Nie
chce
mi
się
gadać,
daj
mi
chwilę,
zaraz
przejdzie
I
don't
feel
like
talking,
give
me
a
moment,
it'll
pass
Lub
tylko
lubię
tak
myśleć
Or
maybe
I
just
like
to
think
that
way
Nie
chce
zostać
sam,
nie,
nie
I
don't
want
to
be
alone,
no,
no
Zostać
sam,
nie,
nie,
nie
Be
alone,
no,
no,
no
Może
polubie
się
z
wyjściem
Maybe
I'll
get
used
to
going
out
Z
moich
czterech
ścian
From
my
four
walls
Nie,
wolę
zostać
sam
No,
I
prefer
to
be
alone
Mam
ze
sto
nieodebranych
telefonów
I
have
like
a
hundred
missed
calls
Połączenie
znowu
nieudane,
proszę
ponów
Another
failed
connection,
please
try
again
I
nie
pytaj
mnie
o
radę,
nie
wiem
jak
ci
pomóc
And
don't
ask
me
for
advice,
I
don't
know
how
to
help
you
Zero
dwa
dwa,
cztery
osiem
dwa
dwa,
cztery
osiem
Zero
two
two,
four
eight
two
two,
four
eight
Mam
ze
sto
nieodebranych
telefonów
I
have
like
a
hundred
missed
calls
Połączenie
znowu
nieudane,
proszę
ponów
Another
failed
connection,
please
try
again
I
nie
pytaj
mnie
o
radę,
nie
wiem
jak
ci
pomóc
And
don't
ask
me
for
advice,
I
don't
know
how
to
help
you
Zero
dwa
dwa,
cztery
osiem
dwa
dwa,
cztery
osiem
(yeah)
Zero
two
two,
four
eight
two
two,
four
eight
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Альбом
36,6
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.