Miętha - Audioportret - перевод текста песни на немецкий

Audioportret - Mięthaперевод на немецкий




Audioportret
Audioporträt
Chcesz bym był przy Tobie wszędzie
Du willst, dass ich überall bei dir bin
Chcesz być moją queen, żebym był dla Ciebie księciem
Du willst meine Königin sein, dass ich dein Prinz bin
Muszę mieć dryg, dawać co najlepsze
Ich muss den Dreh raus haben, das Beste geben
Muszę być kimś, ale nim nie jestem-em
Ich muss jemand sein, aber das bin ich nicht
Muszę robić kasę
Ich muss Geld verdienen
Muszę robić show, zawsze gdy jedziemy w trasę
Ich muss eine Show machen, immer wenn wir auf Tour sind
Robić dobrą minę do złej gry, być graczem
Gute Miene zum bösen Spiel machen, ein Spieler sein
Typem bez wad, ale nim nie jestem-em
Ein Typ ohne Fehler, aber das bin ich nicht
Muszę nosić nowe, drogie ciuchy na koncerty
Ich muss neue, teure Klamotten für Konzerte tragen
Musze robić znowu nową muzę, palić bletki
Ich muss wieder neue Musik machen, Joints rauchen
Żyć jak każdy z was, muszę być coś wart
Leben wie jeder von euch, ich muss etwas wert sein
Ale nim nie jestem-em
Aber das bin ich nicht
Zawsze muszę mieć wyprasowany nowy t-shirt
Ich muss immer ein gebügeltes, neues T-Shirt haben
Zawsze muszę zmyślać jakie to mam fajne życie
Ich muss immer erfinden, was für ein tolles Leben ich habe
I być typem co się chwali na fejsie
Und der Typ sein, der auf Facebook angibt
Sorry, ale nim nie jestem-em
Sorry, aber das bin ich nicht
Muszę skończyć tracić czas, ej
Ich muss aufhören, Zeit zu verschwenden, ey
Przestać walczyć o ten blichtr i blask, ej
Aufhören, um diesen Glanz und Schein zu kämpfen, ey
Jestem głuchy na wymogi mas
Ich bin taub für die Anforderungen der Massen
I oh, jak pięknie mi się żyje
Und oh, wie schön mein Leben ist
Wokół was nie krąży cały świat, ej
Die ganze Welt dreht sich nicht um euch, ey
Pozwól żyć, nic nie mów chociaż raz, ej
Lass mich leben, sag mal nichts, wenigstens einmal, ey
Rozdaję energię zamiast kraść, ej
Ich verteile Energie, anstatt sie zu stehlen, ey
I oh, jak pięknie mi się żyje
Und oh, wie schön mein Leben ist
Muszę być dobrym ziomkiem, dobrym mężem
Ich muss ein guter Kumpel sein, ein guter Ehemann
Dobrym synem i ojcem z dobrym sercem
Ein guter Sohn und Vater mit einem guten Herzen
Ale nim nie jestem
Aber das bin ich nicht
Może kiedyś będę
Vielleicht werde ich es irgendwann sein
Muszę dawać dobre wzorce
Ich muss ein gutes Vorbild sein
Zadbać o to, żeby zawsze być w tej dobrej formie
Dafür sorgen, dass ich immer in guter Form bin
Zadbać o to, żeby w razie "w" mieć drobne w torbie
Dafür sorgen, dass ich im Notfall Kleingeld in der Tasche habe
I nie chodzi o mońce
Und ich meine nicht Münzen
Ale ja tak nie chcę
Aber ich will das nicht
Mam być dobrym raperem i dobrym piosenkarzem, ej
Ich soll ein guter Rapper und ein guter Sänger sein, ey
Mieć polerowane fele w BMW nie Skodę w gazie, ej
Polierte Felgen am BMW haben, nicht einen Skoda mit Gasantrieb, ey
Jechać busem w tour po PL, do domu przynosić gażę, ej
Mit dem Bus auf Tour durch Polen fahren, Gage nach Hause bringen, ey
Mieć na chacie sto modelek, cztery fury pod garażem
Hundert Models zu Hause haben, vier Autos in der Garage
Ale tego nie chcę
Aber das will ich nicht
Mordo, drogie rzeczy fajne, ale jak masz z kim się dzielić, ej
Alter, teure Sachen sind cool, aber nur, wenn du jemanden hast, mit dem du sie teilen kannst, ey
Mordo, odległe miejsca fajne, ale jak masz z kim je zwiedzić, ej
Alter, ferne Orte sind cool, aber nur, wenn du jemanden hast, mit dem du sie erkunden kannst, ey
Mordo, drogie rzeczy fajne, ale jak masz z kim się dzielić, ej
Alter, teure Sachen sind cool, aber nur, wenn du jemanden hast, mit dem du sie teilen kannst, ey
Mordo, odległe miejsca fajne, ale jak masz z kim je zwiedzić (yeah, yeah, yeah)
Alter, ferne Orte sind cool, aber nur, wenn du jemanden hast, mit dem du sie erkunden kannst (yeah, yeah, yeah)





Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn, Brian Massaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.