Miętha - Gwiazdy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miętha - Gwiazdy




Gwiazdy
Stars
Yeah
Yeah
Zabierz mnie do miejsc, w których byłaś jedynie sama, a
Take me to places where you were alone, and
Nie chodzi tylko o seks, ty jesteś dla mnie jak znalazł, o
It's not just about sex, you're perfect for me, oh
Jak ten jeden lek, którego smak mi nie przeszkadza, a
Like that one medicine whose taste doesn't bother me, and
Zawinę nam skręt, lubię patrzeć jak rozpalasz, o
We'll roll a joint, I like watching you light it, oh
I dlatego uciekamy z tego miasta, o, bo czujemy się zamknięci
And that's why we're escaping this city, oh, because we feel trapped
Na mapie przekreślam Wawę i poprawiam na Alcatraz, o
I cross out Warsaw on the map and correct it to Alcatraz, oh
Ludzie tak spięci jakby piescił ich prąd, a nie śliczna kochanka, a
People are so tense as if they were stroked by electricity, not a beautiful lover, and
Unoszą się honorem zamiast unieść swe problemy na swych barkach, o
They carry their honor instead of lifting their problems on their shoulders, oh
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
I'm watching the stars fall, oh
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
I'm watching the stars fall, oh
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
I'm watching the stars fall, oh
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
I'm watching the stars fall, oh
Patrzymy na płomień
We're watching the flame
Jest tak destruktywny ale jednak taki piękny
It's so destructive but still so beautiful
Łapiemy się za dłonie
We're holding hands
Jesteś całkowicie inna niż koleżanki z uczelni
You're completely different from your college friends
Usuwamy słowo "boję"
We're removing the word "afraid"
Wyrzucamy słownik, jest nam dzisiaj niepotrzebny
We're throwing away the dictionary, we don't need it today
Spod opuszczonych powiek
From under our lowered eyelids
Oglądamy żywy, falujący wielki błękit
We're watching the living, undulating great blue
Wakację na Bali, to jeszcze przed nami
A vacation in Bali, that's still ahead of us
Ludzie patrzą na nas tak jak byśmy zwariowali
People look at us like we're crazy
Czujemy bez granic, miłość i nienawiść
We feel limitless, love and hate
Jesteś tak lojalna, że byś mogła za mnie zabić
You're so loyal, you could kill for me
Świat jest taki mały, ludzie tacy sami
The world is so small, people are the same
Nie widzę powodów by się tak separowali
I don't see any reason for them to be so separated
Łączymy się w pary i rozdzielamy po wszystkim
We pair up and separate after everything
Potrzebujesz bodźców bo masz duszę artysty, jak ja
You need stimuli because you have an artistic soul, like me
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Patrzę jak spadają gwiazdy
I'm watching the stars fall
Robię wdech, papieros zabawnie skwierczy
I take a breath, the cigarette crackles amusingly
Jak dogasający ogień
Like a dying fire
W koło czerń, słyszę z daleka śmiech dziewczyn
Black all around, I hear girls' laughter from afar
W kierunku gdzie stoi nasz domek
In the direction where our house stands
Z telefonu leci jak, playlista stargazing
From the phone, it's like, a stargazing playlist
Leżę sam na samochodzie
I'm lying alone on the car
Niebo spada mi na twarz, obok przeleciał świetlik
The sky falls on my face, a firefly flew past
Puszka unosi sama się na wodzie, a ja
The can floats on the water by itself, and I





Авторы: Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.