Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Z
odpaloną
fajką,
odpaloną
butlą)
(With
a
lit
cigarette,
a
lit
bottle)
(Z
odpaloną
fajką,
odpaloną
butlą)
(With
a
lit
cigarette,
a
lit
bottle)
(Z
odpaloną
fajką,
odpaloną
butlą)
(With
a
lit
cigarette,
a
lit
bottle)
(Z
odpaloną
fajką,
odpaloną
butlą)
(With
a
lit
cigarette,
a
lit
bottle)
Zasypiam
o
szóstej,
o
piętnastej
wstaję
I
fall
asleep
at
six,
wake
up
at
three
I
zaczynam
kłótnię
z
moim
kalendarzem
And
start
an
argument
with
my
calendar
Pusty,
taki
smutny,
wieszony
na
ścianie
Empty,
so
sad,
hanging
on
the
wall
Patrzę
prosto
w
niego,
leżąc
na
dywanie
I
look
straight
at
it,
lying
on
the
carpet
Liczę,
ile
jeszcze
dni
tak
będę
trwać
w
tym
I
count
how
many
more
days
I'll
be
like
this
Robię
kwaśną
minę,
kiedy
odrywam
kartki
I
make
a
sour
face
when
I
tear
off
the
pages
Zapisane
linie,
kropki,
szlaczki
Written
lines,
dots,
scribbles
Pochowane
w
tyle,
a
dopiero
czternasty
Hidden
in
the
back,
and
it's
only
the
fourteenth
I
w
koło
tylko
głucho,
pusto,
smutno
And
all
around
it's
just
hollow,
empty,
sad
Kursy
tylko
balkon,
laptop,
łóżko
Only
the
balcony,
laptop,
bed
Z
odpaloną
fajką,
odpaloną
butlą
With
a
lit
cigarette,
a
lit
bottle
Jestem
tylko
ja
sam
i
widok
na
podwórko
It's
just
me
and
the
view
of
the
yard
Zasypiam
o
szóstej,
o
piętnastej
wstaję
I
fall
asleep
at
six,
wake
up
at
three
I
zaczynam
kłótnię
z
moim
kalendarzem
And
start
an
argument
with
my
calendar
Pusty,
taki
smutny,
wieszony
na
ścianie
Empty,
so
sad,
hanging
on
the
wall
Patrzę
prosto
w
niego,
leżąc
na
dywanie
I
look
straight
at
it,
lying
on
the
carpet
Zasypiam
o
szóstej,
o
piętnastej
wstaję
I
fall
asleep
at
six,
wake
up
at
three
I
zaczynam
kłótnię
z
moim
kalendarzem
And
start
an
argument
with
my
calendar
Pusty,
taki
smutny,
wieszony
na
ścianie
Empty,
so
sad,
hanging
on
the
wall
Patrzę
prosto
w
niego,
leżąc
na
dywanie
I
look
straight
at
it,
lying
on
the
carpet
Pytasz,
czemu
noszę
okulary
cały
czas,
ej
You
ask
why
I
wear
glasses
all
the
time,
hey
Oczy
Ci
pokażą
wiele
więcej
Your
eyes
will
show
you
a
lot
more
Bo
za
uśmiechami
czasem
ukrywamy
płacz
Because
behind
smiles
we
sometimes
hide
tears
Czasem
ukrywamy
niemile
widziane
szczęście
Sometimes
we
hide
unwanted
happiness
Tą
muzyką
zdobywamy
cały
kraj
With
this
music
we
conquer
the
whole
country
Mimo
tego
siedzę
w
chacie,
zeruję
butelkę
Despite
that,
I
sit
in
my
hut,
zeroing
out
the
bottle
Poza,
ramki,
taki
mamy
vibe
Beyond,
frames,
that's
our
vibe
Biorę
topa,
kruszę
i
zaparzę
sobie
miętę
I
take
the
top,
crush
it
and
brew
myself
some
mint
Daj
mi
godzinę
i
studio
Give
me
an
hour
and
the
studio
Nie
chcę
tych
leków
na
sen,
nie
I
don't
want
these
sleeping
pills,
no
Głowy
w
TV
ciągle
mówią
Heads
on
TV
keep
talking
Naciskam
wycisz
i
kręcę
I
press
mute
and
spin
Prowadzę
życie
jak
movie,
joł
I
live
life
like
a
movie,
yo
Dramaty
albo
komedie
Dramas
or
comedies
Zapełniam
daty,
wymieniam
pisaki,
czekając
już
na
te
kolejne
I
fill
up
dates,
change
pens,
waiting
for
those
next
ones
W
koło
tylko
głucho,
pusto,
smutno
All
around
it's
just
hollow,
empty,
sad
Kursy
tylko
balkon,
laptop,
łóżko
Only
the
balcony,
laptop,
bed
Z
odpaloną
fajką,
odpaloną
butlą
With
a
lit
cigarette,
a
lit
bottle
Jestem
tylko
ja
sam
i
widok
na
podwórko
It's
just
me
and
the
view
of
the
yard
Zasypiam
o
szóstej,
o
piętnastej
wstaję
I
fall
asleep
at
six,
wake
up
at
three
I
zaczynam
kłótnię
z
moim
kalendarzem
And
start
an
argument
with
my
calendar
Pusty,
taki
smutny,
wieszony
na
ścianie
Empty,
so
sad,
hanging
on
the
wall
Patrzę
prosto
w
niego,
leżąc
na
dywanie
I
look
straight
at
it,
lying
on
the
carpet
Zasypiam
o
szóstej,
o
piętnastej
wstaję
I
fall
asleep
at
six,
wake
up
at
three
I
zaczynam
kłótnię
z
moim
kalendarzem
And
start
an
argument
with
my
calendar
Pusty,
taki
smutny,
wieszony
na
ścianie
Empty,
so
sad,
hanging
on
the
wall
Patrzę
prosto
w
niego,
leżąc
na
dywanie
I
look
straight
at
it,
lying
on
the
carpet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.