Miętha - Kocham być z dziewczynami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miętha - Kocham być z dziewczynami




Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Kocham być z dziewczynami; aha
I love being with girls; aha
Nienawidzę ich kochać
I hate loving them
Jeśli jest między nami coś
If there's something between us
Proszę skarbie mi pokaż
Please honey show me
Kocham być z dziewczynami; aha
I love being with girls; aha
Ale tylko na fotach
But only in photos
Ale tylko wieczorem
But only in the evening
Ale tylko bez
But only without
Bez uczuć jak auć, boli, one chcą szybko lub bardzo powoli
Without feelings like ouch, it hurts, they want it fast or very slowly
Jaa, mam strach bo mi poprzednie sztuki zryły płat czołowy, mam
Jaa, I'm scared because the previous pieces messed up my frontal lobe, I have
Mam vibe srogi, mogłabyś być moją shorty, shorty
I have a serious vibe, you could be my shorty, shorty
Potem kiedy zadzwonisz, dzwonisz, powiem ci sorry, sorry; ye-ye-yee
Then when you call, call, I'll tell you sorry, sorry; ye-ye-yee
Dziewczyna z blizną, chłopak z marzeniami; gia-gia
Girl with a scar, boy with dreams; gia-gia
Chcieli być blisko lecz wszystko się wali; ye-yee
They wanted to be close but everything falls apart; ye-yee
Ona modelka on w niej zakochany; nia-nia
She's a model, he's in love with her; nia-nia
Do tego nie dojdzie, ona wie, że
It won't happen, she knows that
Kocham być z dziewczynami; aha
I love being with girls; aha
Nienawidzę ich kochać
I hate loving them
Jeśli jest między nami coś
If there's something between us
Proszę skarbie mi pokaż
Please honey show me
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Ale tylko na fotach
But only in photos
Ale tylko wieczorem
But only in the evening
Ale tylko bеz łez
But only without tears
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Nienawidzę ich kochać
I hate loving them
Jeśli jest między nami coś
If there's something between us
Proszę skarbie mi pokaż
Please honey show me
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Ale tylko na fotach
But only in photos
Ale tylko wieczorem
But only in the evening
Ale tylko bеz łez
But only without tears
Nuci mi Star$, pyta gdzie chciałbym zabrać
Star* hums to me, asks where I'd like to take her
Mówię że chętniе do siebie, odpowiada no nie wiem
I say I'm interested in each other, she replies I don't know
Nie, nie, niedziela, samemu trzeba się pozbierać
No, no, Sunday, you have to get yourself together
Dzwoni telefon od bookera
The phone rings from the booker
Kato, graj. Kiedy? Teraz! Shee
Kato, play. When? Now! Shee
I mimo wszystko to dobrze nam poszła ta przedsprzedaż
And despite everything, we did well with this pre-sale
Pewnie wszystko wydamy na ten melanż
We'll probably spend it all on this party
I dziewczyny których pewnie i tak bym nie miał, ej
And girls that I probably wouldn't have anyway, hey
I nic się nie zmienia, zapomniałem jaki mam ładny uśmiech
And nothing changes, I forgot how nice my smile is
Dzięki tobie znów się szczerze przed lustrem, gdy ci nagrywam głosówkę
Thanks to you, I'm sincerely in front of the mirror again, when I record you a voice message
(Gryź mnie, całuj, tylko teraz; nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma)
(Bite me, kiss me, only now; I'm not thinking about tomorrow, today there is no tomorrow)
(Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?)
(Since I saw you, you know who's in my head?)
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Nienawidzę ich kochać
I hate loving them
Jeśli jest między nami coś
If there's something between us
Proszę skarbie mi pokaż
Please honey show me
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Ale tylko na fotach
But only in photos
Ale tylko wieczorem
But only in the evening
Ale tylko bez łez
But only without tears
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Nienawidzę ich kochać
I hate loving them
Jeśli jest między nami coś
If there's something between us
Proszę skarbie mi pokaż
Please honey show me
Kocham być z dziewczynami
I love being with girls
Ale tylko na fotach
But only in photos
Ale tylko wieczorem
But only in the evening
Ale tylko bez łez
But only without tears
Gryź mnie, całuj, tylko teraz
Bite me, kiss me, only now
Nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma
I'm not thinking about tomorrow, today there is no tomorrow
Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?
Since I saw you, you know who's in my head?
Gryź mnie, całuj, tylko teraz
Bite me, kiss me, only now
Nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma
I'm not thinking about tomorrow, today there is no tomorrow
Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?
Since I saw you, you know who's in my head?
Tylko ty, tylko ty, tylko ty
Only you, only you, only you
Gryź mnie, całuj, tylko teraz
Bite me, kiss me, only now
Nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma
I'm not thinking about tomorrow, today there is no tomorrow
Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?
Since I saw you, you know who's in my head?
Tylko ty, tylko ty, tylko ty
Only you, only you, only you
Tylko ty, tylko ty, tylko ty
Only you, only you, only you
Ty, tylko ty, ty, ty
You, only you, you, you
Tylko ty, tylko
Only you, only





Авторы: Oskar Augustyn, Sebastian Morgos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.