Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamówiłem
szamę
nam
na
dowóz,
yeah
Ich
habe
uns
Essen
bestellt,
yeah
Wykonałem
parę
telefonów,
ej
Habe
ein
paar
Anrufe
erledigt,
ej
Zamówiłem
szamę
nam
na
dowóz,
ej
Ich
habe
uns
Essen
bestellt,
ej
Że
nie
odkurzałem
w
domu
parę
dni
- posprzątam
Dass
ich
seit
ein
paar
Tagen
nicht
gesaugt
habe
- ich
werde
aufräumen
Daj
mi
tylko
chwilę,
szybko
cię
odbiorę
z
dworca
Gib
mir
nur
einen
Moment,
ich
hole
dich
schnell
vom
Bahnhof
ab
Szybko
ładuję
się
w
Uber
i
jadę
Ich
lade
mich
schnell
in
ein
Uber
und
fahre
los
Zakupię
wódę
i
bud'y
Kaufe
Wodka
und
Bud's
Lubisz
jak
mówię
rymami
do
ciebie
Du
magst
es,
wenn
ich
in
Reimen
zu
dir
spreche
Ja
lubię
tak
czuć
między
nami
tą
chemię
Ich
mag
es,
diese
Chemie
zwischen
uns
zu
spüren
Bo
czuje,
że
jesteś
tą
prawdziwą
Weil
ich
fühle,
dass
du
die
Wahre
bist
Może
kiedyś
będziesz
tą
jedyną
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
die
Einzige
sein
Powiedz
tylko
jakie
lubisz
wino
Sag
mir
nur,
welchen
Wein
du
magst
Kupię
parę
butli,
zwinę
gibon,
yeah
Ich
kaufe
ein
paar
Flaschen,
drehe
einen
Joint,
yeah
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Na,
na,
nananana,
na
Wykonałem
parę
telefonów,
ej
Habe
ein
paar
Anrufe
erledigt,
ej
Zamówiłem
szamę
nam
na
dowóz,
ej
Ich
habe
uns
Essen
bestellt,
ej
Że
nie
odkurzałem
w
domu
parę
dni
- posprzątam
Dass
ich
seit
ein
paar
Tagen
nicht
gesaugt
habe
- ich
werde
aufräumen
Daj
mi
tylko
chwilę,
szybko
cię
odbiorę
z
dworca
Gib
mir
nur
einen
Moment,
ich
hole
dich
schnell
vom
Bahnhof
ab
Wiem,
że
nie
lubisz
oliwek
w
ravioli,
aha
Ich
weiß,
dass
du
keine
Oliven
in
Ravioli
magst,
aha
Linijek
o
broni,
aha
Zeilen
über
Waffen,
aha
Wiem,
że
się
gubisz
gdy
mówię
o
roli
Ich
weiß,
dass
du
dich
verlierst,
wenn
ich
über
die
Rolle
spreche
Którą
chcę
byś
grała
w
mym
życiu,
powoli
Die
du
in
meinem
Leben
spielen
sollst,
langsam
Poczekaj,
rozwinę
ten
wątek
(później)
Warte,
ich
werde
diesen
Faden
weiterentwickeln
(später)
Poczekaj,
mam
prośbę
Warte,
ich
habe
eine
Bitte
Zdejmij
tę
bluzkę
powoli,
zmysłowo,
ale
zaczniemy
od
ramiączek
(si)
Zieh
dieses
Oberteil
langsam
aus,
sinnlich,
aber
wir
fangen
mit
den
Trägern
an
(si)
Czego
mała
chcesz,
to
załatwię
w
jeden
moment
Was
immer
du
willst,
Kleine,
ich
besorge
es
dir
sofort
Co
byś
chciała
zjeść,
pojedziemy
samochodem
Was
du
essen
möchtest,
wir
fahren
mit
dem
Auto
Nie
pytaj
o
cash
- nie
lubię
tego
w
rozmowie
Frag
nicht
nach
Geld
- ich
mag
das
nicht
im
Gespräch
Mamy
taką
więź,
nie
wiedziałem,
że
tak
mogę
Wir
haben
so
eine
Verbindung,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
das
kann
Twoje
oczy
tak
jak
kwiat
Deine
Augen
sind
wie
eine
Blume
Kwitną
kiedy
się
uśmiechasz
Sie
blühen,
wenn
du
lächelst
Włosy
tak
jak
kwiat
Deine
Haare
sind
wie
eine
Blume
Pachną
jak
miłość
i
relaks,
yeah
Sie
duften
nach
Liebe
und
Entspannung,
yeah
Wykonałem
parę
telefonów,
ej
Habe
ein
paar
Anrufe
erledigt,
ej
Zamówiłem
szamę
nam
na
dowóz,
ej
Ich
habe
uns
Essen
bestellt,
ej
Że
nie
odkurzałem
w
domu
parę
dni
- posprzątam
Dass
ich
seit
ein
paar
Tagen
nicht
gesaugt
habe
- ich
werde
aufräumen
Daj
mi
tylko
chwilę,
szybko
cię
odbiorę
z
dworca
Gib
mir
nur
einen
Moment,
ich
hole
dich
schnell
vom
Bahnhof
ab
Wykonałem
parę
telefonów,
ej
Habe
ein
paar
Anrufe
erledigt,
ej
Zamówiłem
szamę
nam
na
dowóz,
ej
Ich
habe
uns
Essen
bestellt,
ej
Że
nie
odkurzałem
w
domu
parę
dni
- posprzątam
Dass
ich
seit
ein
paar
Tagen
nicht
gesaugt
habe
- ich
werde
aufräumen
Daj
mi
tylko
chwilę,
szybko
cię
odbiorę
z
dworca
Gib
mir
nur
einen
Moment,
ich
hole
dich
schnell
vom
Bahnhof
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.