Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie chcesz wiedzieć
Du willst es nicht wissen
Wy-wymyśliłem
sobie
je-jeden
ciąg
słów
Ich
habe
mir
eine-eine
Wortfolge
ausgedacht
W
kółko
to
powtarzam
nie-nie
chcę
się
zakochać
Ich
wiederhole
sie
ständig,
ich
will
mich
nicht
verlieben
Odejdź
proszę,
mnie
znów
Geh
bitte
wieder
weg
von
mir
Słaba
to
zabawa
Das
ist
ein
schwaches
Spiel
Chcę-chcę
z
tobą
rozmawiać
Ich
will-will
mit
dir
reden
Ale
nie-nie
mów,
o
mnie
Aber
rede
nicht-nicht
über
mich
I
o
naszych
sprawach,
nie
Und
über
unsere
Angelegenheiten,
nein
Nikomu
nie
gadaj
Erzähl
es
niemandem
Lepiej
wybierz
fajny
strój,
do
mnie
Zieh
lieber
ein
schönes
Outfit
an,
für
mich
Tylko
się
strój,
do
mnie
Zieh
dich
nur
hübsch
an,
für
mich
Kochaj,
proszę
nigdy
nie
pluj,
do
mnie
Liebe,
bitte
spuck
niemals,
auf
mich
Chciałabyś
powiedzieć
"jest
mój",
o
mnie
Du
würdest
gerne
sagen
"er
gehört
mir",
über
mich
Jesteś
pewna,
że
jest
nas
dwóch,
ciągle
Du
bist
dir
sicher,
dass
wir
zwei
sind,
immer
A
jest
nas
dwóch,
ciągle
Und
wir
sind
zu
zweit,
immer
Wiesz,
jeden
dba
o
Ciebie
Weißt
du,
der
eine
kümmert
sich
um
dich
A
ten
drugi
nawet
nie
dba
o
siebie
Und
der
andere
kümmert
sich
nicht
mal
um
sich
selbst
Wygląda
jakby
mu
brakowało
Ciebie
Er
sieht
aus,
als
würde
ihm
etwas
von
dir
fehlen
Ile
dziewczyn
wcześniej
z
nim
spało,
nie
wiesz
Wie
viele
Mädchen
vorher
mit
ihm
geschlafen
haben,
weißt
du
nicht
Tak
na
prawdę
nie
chcesz
wiedzieć
In
Wahrheit
willst
du
es
nicht
wissen
Tak
na
prawdę
nie
chcesz
wiedzieć
In
Wahrheit
willst
du
es
nicht
wissen
Tak
na
prawdę
nie
chcesz
wiedzieć
In
Wahrheit
willst
du
es
nicht
wissen
Tak
na
prawdę
nie
chcesz
wiedzieć
In
Wahrheit
willst
du
es
nicht
wissen
Wy-wymyśliłem
sobie
je-jeden
ciąg
słów
Ich
habe
mir
eine-eine
Wortfolge
ausgedacht
W
kółko
to
powtarzam
nie-nie
chcę
się
zakochać
Ich
wiederhole
sie
ständig,
ich
will
mich
nicht
verlieben
Odejdź
proszę,
mnie
znów
Geh
bitte
wieder
weg
von
mir
Słaba
to
zabawa
Das
ist
ein
schwaches
Spiel
Chcę-chcę
z
tobą
rozmawiać
Ich
will-will
mit
dir
reden
Ale
nie-nie
mów,
o
mnie
Aber
rede
nicht-nicht
über
mich
I
o
naszych
sprawach,
nie
Und
über
unsere
Angelegenheiten,
nein
Nikomu
nie
gadaj
Erzähl
es
niemandem
Lepiej
wybierz
fajny
strój,
do
mnie
Zieh
lieber
ein
schönes
Outfit
an,
für
mich
Fajny
strój,
do
mnie
Ein
schönes
Outfit,
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Альбом
36,6
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.