Miętha - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Mięthaперевод на немецкий




Outro
Outro
Kończę płytę, już kończę
Ich beende das Album, ich bin fast fertig
Znajomości tak dobre
Bekanntschaften, so gute
Tamte związki tak podłe
Jene Beziehungen, so gemein
Wiele nauczyły mnie, wiesz
Sie haben mich vieles gelehrt, weißt du
Zawsze mogę się podnieść
Ich kann immer wieder aufstehen
Najważniejszy jest progres
Das Wichtigste ist der Fortschritt
Sztuki, kluby, pieniądze
Kunst, Clubs, Geld
To wszystko na niby jest
Das ist alles nur Schein
Nie chcemy być sami
Wir wollen nicht allein sein
Nie chcemy już ranić
Wir wollen nicht mehr verletzen
Nie chcemy, nie chcemy
Wir wollen nicht, wir wollen nicht
My chcemy się bawić
Wir wollen Spaß haben
A chciałem się zabić
Und ich wollte mich umbringen
Potem na ramieniu mamy
Dann auf Mamas Schulter
Płakałem godzinami
Habe ich stundenlang geweint
I to prawda że gdyby nie moja ex
Und es ist wahr, dass, wenn meine Ex nicht wäre
I przyjaciel to by mnie nie było z wami
Und mein Freund, dann wäre ich nicht bei euch
W radiu by nas nie grali
Im Radio würde man uns nicht spielen
Nie znałbym się z idolami
Ich würde meine Idole nicht kennen
Nigdy nie żył marzeniami
Ich würde niemals meine Träume leben
Nie mógłbym się pochwalić
Ich könnte nicht damit angeben
Graniem przed Fryderykami
Vor den Fryderyks zu spielen
I drogimi hotеlami
Und in teuren Hotels zu übernachten
Jazdą szybkimi furami
Mit schnellen Autos zu fahren
To minęło mi jak
Es verging wie im Flug
Uu, uu, uuuu
Uu, uu, uuuu
To minęło mi jak
Es verging wie im Flug
Uu, uu, uuuu
Uu, uu, uuuu
To minęło mi jak
Es verging wie im Flug
Uu, uu, uuuu
Uu, uu, uuuu
To minęło mi jak
Es verging wie im Flug
Uu, uu, uuuu
Uu, uu, uuuu
To minęło mi jak
Es verging wie im Flug





Авторы: Oskar Augustyn, Sebastian Morgoś


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.