Текст и перевод песни Miętha - Pewna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałem
powody,
żeby
stąd
uciekać
I
had
reasons
to
run
away
from
here
Żeby
stąd
uciec,
gdzieś
To
run
away
from
here,
somewhere
Ale
mi
szkoda
Cię
jako
człowieka
But
I
feel
sorry
for
you
as
a
human
being
Którego
darzę
uczuciem,
jeszcze
Whom
I
still
have
feelings
for
Pokaż
mi
to,
oh,
jak
się
tu
mieszka
Show
me
this,
oh,
how
it
is
to
live
here
Kocham
Twój
gło-os,
nie
lubię
mię-sa
I
love
your
voice,
I
don't
like
meat
Uwielbiam
no-oc,
latem
jest
pię-kna
I
love
the
night,
it's
beautiful
in
summer
Wodzę
za
no-os
siebie
od
dzie-cka
I've
been
leading
myself
by
the
nose
since
I
was
a
child
Nie
dzwoń
do
mnie,
jeśli
się
Don't
call
me
if
you
Boisz
moich
uczuć
Are
afraid
of
my
feelings
Wiem,
nie
jest
łatwo
Ci
być
I
know,
it's
not
easy
for
you
to
be
Tego
co
czujesz
Of
what
you
feel
Kiedy
nie
mówię
When
I
don't
say
Kiedy
się
boję
When
I'm
scared
Ciebie
na
dłużej
You
for
longer
Słone
mam
łzy
My
tears
are
salty
I
Ci
współczuję
And
I
feel
sorry
for
you
Że
to
właśnie
ty,
ty,
ty
That
it's
you,
you,
you
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty
You,
you,
you,
you,
you
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty
You,
you,
you,
you,
you
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty,
ty
You,
you,
you,
you,
you,
you
Ty,
ty,
ty,
ty,
ty
You,
you,
you,
you,
you
Nie
dzwoń
do
mnie,
jeśli
się
Don't
call
me
if
you
Boisz
moich
uczuć
Are
afraid
of
my
feelings
Wiem,
nie
jest
łatwo
Ci
być...
I
know,
it's
not
easy
for
you
to
be...
Nie
dzwoń
do
mnie,
jeśli
się
Don't
call
me
if
you
Boisz
moich
uczuć
Are
afraid
of
my
feelings
Wiem,
nie
jest
łatwo
Ci
być
I
know,
it's
not
easy
for
you
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos, Milosz Oleniecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.