Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
cię
zabrać
Ich
möchte
dich
mitnehmen
Ej,
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Pozwiedzać
miasta
Städte
erkunden
Ej,
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Wysadzić
Starbucks
Starbucks
in
die
Luft
jagen
Ej,
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Kupiłbym
ci
nowe
Rari
ale
i
tak
byś
jeździła
moim
Benzem
Ich
würde
dir
einen
neuen
Ferrari
kaufen,
aber
du
würdest
trotzdem
mit
meinem
Benz
fahren
Powinienem
mniej
pić
Ich
sollte
weniger
trinken
I
mieć
wiele
więcej
czasu
Und
viel
mehr
Zeit
haben
Powinienem
chcieć
żyć
Ich
sollte
leben
wollen
I
nie
tykać
już
tematu
Und
das
Thema
nicht
mehr
anrühren
Powinienem
częściej
mówić
słowo
kocham
(yeah)
Ich
sollte
öfter
"Ich
liebe
dich"
sagen
(yeah)
Ale
wszystko
tobie
zostawiam
na
zwrotach,
wiesz
Aber
ich
überlasse
dir
das
alles
in
den
Strophen,
weißt
du
I
lubię
vibe,
który
miedzy
nami
mamy
Und
ich
mag
den
Vibe,
den
wir
miteinander
haben
I
lubię
high
z
tobą,
gdy
palimy
gramy
Und
ich
mag
das
High
mit
dir,
wenn
wir
Gras
rauchen
I
lubie
jak
zarzucamy
sobie
taby
dla
zabawy
Und
ich
mag
es,
wenn
wir
uns
zum
Spaß
Tabs
einwerfen
Biorę
kredki
i
rysuje
twoje
ślady
Ich
nehme
Buntstifte
und
zeichne
deine
Spuren
Po,
po,
nie
uciekaj
już
ode
mnie
mała
Nach,
nach,
lauf
mir
nicht
mehr
weg,
Kleine
Lepiej
cho-chodź,
usiądź
obok
Komm
lieber
her,
setz
dich
neben
mich
I
wyszeptaj
mi
na
ucho
co-coś
to
coś
Und
flüstere
mir
etwas
ins
Ohr,
das
ist
es
Masz
to
w
sobie
Du
hast
es
in
dir
I
ja
to
widzę
Und
ich
sehe
es
Zobacz
na
te
inne
suki,
grasz
w
zupełnie
innej
lidze
Schau
dir
diese
anderen
Schlampen
an,
du
spielst
in
einer
ganz
anderen
Liga
Tęsknie
za
tobą
jak
za
'98
Ich
vermisse
dich
wie
die
98er
Chciałbym
wtedy
z
tobą
żyć
i
z
rapu
dzielić
sosem
Ich
wünschte,
ich
könnte
damals
mit
dir
leben
und
die
Soße
aus
dem
Rap
teilen
Nosiłbym
te
duże
baggi
a
ty
- nic
Ich
würde
diese
weiten
Baggies
tragen
und
du
- nichts
Żylibyśmy
marzeniami,
tak
jak
dziś
Wir
würden
von
Träumen
leben,
so
wie
heute
Chciałbym
cię
zabrać
Ich
möchte
dich
mitnehmen
Ej,
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Pozwiedzać
miasta
Städte
erkunden
Ej,
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Wysadzić
Starbucks
Starbucks
in
die
Luft
jagen
E,j
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Kupiłbym
ci
nowe
Rari
ale
i
tak
byś
jeździła
moim
Benzem
Ich
würde
dir
einen
neuen
Ferrari
kaufen,
aber
du
würdest
trotzdem
mit
meinem
Benz
fahren
Wiem
ze
czasem
jestem
chamem
i
gburem
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
ein
Idiot
und
ein
Rüpel
bin
Nigdy
nie
pchałem
się
na
afisz,
skumaj
Ich
habe
mich
nie
in
den
Vordergrund
gedrängt,
verstehst
du
Czasem
próbuje
Manchmal
versuche
ich
Połączyć
pasję,
dom
i
ciebie
Leidenschaft,
Zuhause
und
dich
zu
verbinden
Z
moim
rapem
i
bólem
Mit
meinem
Rap
und
dem
Schmerz
Który
wypluwam
na
mikrofon
siedząc
w
chacie
Den
ich
ins
Mikrofon
spucke,
während
ich
zu
Hause
sitze
W
bibule
zawinę
złość
Ich
werde
die
Wut
in
ein
Blättchen
wickeln
Zmielony
kacem,
w
ogóle
Vom
Kater
zermahlen,
überhaupt
Zajawa,
że
jest
obok
ktoś
kto
pisze
"KC"
nie
pluje
się
Es
ist
toll,
dass
jemand
neben
mir
ist,
der
"Liebe
dich"
schreibt
und
sich
nicht
aufregt
O
to
jakim
typem
jestem:
katem
i
królem
Darüber,
was
für
ein
Typ
ich
bin:
Henker
und
König
I
jestem
dobry
już
dla
ciebie
Und
ich
bin
schon
gut
zu
dir
Znaczy:
próbuję!
(yeah)
Ich
meine:
Ich
versuche
es!
(yeah)
A
kiedyś
byłem
inny
Und
früher
war
ich
anders
Nieważne
co
zrobił,
zawsze
był
niewinny
Egal,
was
er
tat,
er
war
immer
unschuldig
Nie
wyciągaj
broni
Zieh
keine
Waffe
Zero
kłótni
- żyjmy
Keine
Streitereien
– lass
uns
leben
Jakby
to
był
nasz
ostatni
dzień
w
nowej
willi
Als
wäre
es
unser
letzter
Tag
in
der
neuen
Villa
Jakby
to
był
nasz
ostatni
seks
w
nowej
willi
Als
wäre
es
unser
letzter
Sex
in
der
neuen
Villa
Jakby
to
był
nasz
ostatni
śmiech
w
nowej
willi
Als
wäre
es
unser
letztes
Lachen
in
der
neuen
Villa
Jakby
to
był
nasz
ostatni
wdech
w
nowej
willi
Als
wäre
es
unser
letzter
Atemzug
in
der
neuen
Villa
Chciałbym
cię
zabrać
Ich
möchte
dich
mitnehmen
Ej
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Pozwiedzać
miasta
Städte
erkunden
Ej
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Wysadzić
Starbucks
Starbucks
in
die
Luft
jagen
Ej
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam,
i
tam
Hey,
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin,
und
dahin
Kupiłbym
ci
nowe
Rari
ale
i
tak
byś
jeździła
moim
Benzem
Ich
würde
dir
einen
neuen
Ferrari
kaufen,
aber
du
würdest
trotzdem
mit
meinem
Benz
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Альбом
Star$
дата релиза
13-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.