Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieczorem
pijemy
wino,
rano
wychodzę
na
palcach
Abends
trinken
wir
Wein,
morgens
schleiche
ich
mich
auf
Zehenspitzen
davon
Nie
mówimy
słowa
miłość,
nie,
wystarczą
zęby
na
wargach
Wir
sagen
nicht
das
Wort
Liebe,
nein,
Zähne
auf
den
Lippen
genügen
Jesteś
jedyną
dziewczyną
z
którą
wchodzę
w
taki
stan,
stan
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
mit
dem
ich
in
so
einen
Zustand
gerate,
Zustand
Z
tobą
nawet
głupie
kino
jest,
jakby
się
zaczynał
świat,
świat
Mit
dir
ist
selbst
ein
dummes
Kino,
als
würde
die
Welt
neu
beginnen,
beginnen
Ale
lubię
to,
nieważne
czy
zarywamy
w
łóżku
Aber
ich
mag
das,
egal
ob
wir
im
Bett
durchmachen
Albo
w
przepełnionym
klubie
noc
Oder
in
einem
überfüllten
Club
die
Nacht
Chyba
czuję
coś,
zna
mój
język
ciała,
ja
znam
jej
Ich
glaube,
ich
fühle
etwas,
kenne
meine
Körpersprache,
ich
kenne
ihre
Dlatego
widzę,
że
rozumie
to
Deshalb
sehe
ich,
dass
sie
es
versteht
I
manifestuje
to,
inne
próbowały
na
mnie
tańczyć
Und
sie
zeigt
es,
andere
haben
versucht,
mich
anzutanzen
Ale
tylko
ona
umie
coś
Aber
nur
sie
kann
etwas
Inaczej
smakuje
to,
szczere
pożądanie
Es
schmeckt
anders,
ehrliches
Verlangen
Chyba
mogę
to
powiedzieć,
szczere
to
the
bone
Ich
glaube,
ich
kann
es
sagen,
ehrlich
bis
auf
die
Knochen
Wieczorem
pijemy
wino,
rano
wychodzę
na
palcach
Abends
trinken
wir
Wein,
morgens
schleiche
ich
mich
auf
Zehenspitzen
davon
Niе
mówimy
słowa
miłość,
nie,
wystarczą
zęby
na
wargach
Wir
sagen
nicht
das
Wort
Liebe,
nein,
Zähne
auf
den
Lippen
genügen
Jesteś
jеdyną
dziewczyną
z
którą
wchodzę
w
taki
stan,
stan
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
mit
dem
ich
in
so
einen
Zustand
gerate,
Zustand
Z
tobą
nawet
głupie
kino
jest,
jakby
się
zaczynał
świat,
świat
Mit
dir
ist
selbst
ein
dummes
Kino,
als
würde
die
Welt
neu
beginnen,
beginnen
I
tak
leci
czas
nam
Und
so
vergeht
die
Zeit
mit
uns
Nawet
nie
zajmuje
głowy
mi
niczyj
Instagram
Ich
mache
mir
nicht
einmal
Gedanken
über
den
Instagram-Account
von
irgendjemandem
I
taka
partia
Und
so
eine
Partie
Te
inne
modelki
chowają
się
przy
niej
back
back,
way
back
Diese
anderen
Models
verstecken
sich
hinter
ihr,
weit
zurück,
weit
zurück
Lód
i
szklanka
Eis
und
Glas
Do
tego
pod
ręką
ona,
kompletna
mieszanka
Dazu
sie
an
meiner
Seite,
die
perfekte
Mischung
Dla
niej
to
standard
Für
sie
ist
das
Standard
Lubi
kiedy
patrzą
i
lubi
czuć
się
ważna
Sie
mag
es,
wenn
man
sie
ansieht,
und
sie
mag
es,
sich
wichtig
zu
fühlen
Wieczorem
pijemy
wino,
rano
wychodzę
na
palcach
Abends
trinken
wir
Wein,
morgens
schleiche
ich
mich
auf
Zehenspitzen
davon
Niе
mówimy
słowa
miłość,
nie,
wystarczą
zęby
na
wargach
Wir
sagen
nicht
das
Wort
Liebe,
nein,
Zähne
auf
den
Lippen
genügen
Jesteś
jеdyną
dziewczyną
z
którą
wchodzę
w
taki
stan,
stan
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
mit
dem
ich
in
so
einen
Zustand
gerate,
Zustand
Z
tobą
nawet
głupie
kino
jest,
jakby
się
zaczynał
świat,
świat
Mit
dir
ist
selbst
ein
dummes
Kino,
als
würde
die
Welt
neu
beginnen,
beginnen
Wieczorem
pijemy
wino
Abends
trinken
wir
Wein
Niе
mówimy
słowa
miłość
(nie,
nie,
nie,
nie,
nie)
Wir
sagen
nicht
das
Wort
Liebe
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Jesteś
jеdyną
dziewczyną
Du
bist
das
einzige
Mädchen
Jakby
się
zaczynał
świat,
świat
Als
würde
die
Welt
neu
beginnen,
beginnen
Jakby
się
zaczynał
Als
würde
sie
neu
beginnen
Niе
mówimy
słowa
Wir
sagen
nicht
das
Wort
Niе
mówimy
słowa
Wir
sagen
nicht
das
Wort
Jesteś
jеdyną
dziewczyną
Du
bist
das
einzige
Mädchen
Nawet
nie
zdejmuje
Ich
ziehe
mich
nicht
einmal
aus
I
tak
leci
czas
nam
Und
so
vergeht
die
Zeit
mit
uns
I
tak
leci
czas
nam
Und
so
vergeht
die
Zeit
mit
uns
Back,
way
back
Zurück,
weit
zurück
Lubi
czuć
się
ważna
Sie
mag
es,
sich
wichtig
zu
fühlen
Lubi
czuć
się
ważna
Sie
mag
es,
sich
wichtig
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Augustyn, Sebastian Morgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.