Текст и перевод песни Miętha - Zimne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę
jak
dzieci
wychodzą
ze
szkoły,
z
tej
samej
wychodziłem
ja
I
see
the
children
leaving
school,
the
same
one
I
used
to
go
to
Zabawa
w
głuche
telefony,
tylko
tego
tu
nie
zmieni
czas
The
game
of
Chinese
whispers,
only
that
hasn't
changed
here
with
time
Znowu
budzę
się
zmęczony,
wczoraj
tańczyłem
i
piłem
sam
I
wake
up
tired
again,
yesterday
I
danced
and
drank
alone
Nowe
dziewczyny
samochody,
nowy
rok
ale
ten
sam
ja
New
girls,
cars,
a
new
year
but
the
same
old
me
Muszę
ulepić
się
od
nowa,
może
ty
to
zrobisz
lepiej
I
need
to
mold
myself
anew,
maybe
you'll
do
it
better
Popękana
glina
w
paru
miejscach
i
od
Cracked
clay
in
a
few
places
and
because
of
Tego
są
używki,
może
jakoś
się
zalepię
That
there
are
drugs,
maybe
I'll
patch
myself
up
somehow
Znowu
wtaczam
się
po
schodach,
moje
stairway
to
heaven
I
roll
down
the
stairs
again,
my
stairway
to
heaven
Znajome
drzwi,
za
nimi
muza
i
otwiera
nieznajomy,
a
liczyłem
na
ciebie
Familiar
door,
music
behind
it
and
a
stranger
opens
it,
and
I
was
counting
on
you
Patrzę
na
światła
miast,
są
takie
dziwne
jak
nigdy
I
look
at
the
city
lights,
they're
so
strange
like
never
before
Kolory
im
zabrał
czas,
są
takie
zimne
jak
nigdy
Time
has
taken
their
colors,
they're
so
cold
like
never
before
Patrzę
na
światła
miast,
są
takie
dziwne,
dziwne
I
look
at
the
city
lights,
they're
so
strange,
strange
Kolory
im
zabrał
czas,
są
takie
zimne,
zimne
Time
has
taken
their
colors,
they're
so
cold,
cold
Patrzę
na
światła
miast,
są
takie
dziwne
jak
nigdy
I
look
at
the
city
lights,
they're
so
strange
like
never
before
Kolory
im
zabrał
czas,
są
takie
zimne
jak
nigdy
Time
has
taken
their
colors,
they're
so
cold
like
never
before
Patrzę
na
światła
miast,
są
takie
dziwne,
dziwne
I
look
at
the
city
lights,
they're
so
strange,
strange
Kolory
im
zabrał
czas,
są
takie
zimne,
zimne
Time
has
taken
their
colors,
they're
so
cold,
cold
Są
takie
zimne,
zimne
They're
so
cold,
cold
Są
takie
zimne,
zimne
They're
so
cold,
cold
Są
takie
zimne,
zimne
They're
so
cold,
cold
Są
takie
zimne,
zimne
They're
so
cold,
cold
Siedzę
palę
peta
na
czwartym,
kiedyś
dzieliłem
go
na
dwoje
I
sit,
smoking
a
cigarette
on
the
fourth
floor,
I
used
to
share
it
in
two
Nie
chcę
dłużej
czekać,
wystarczy
I
don't
want
to
wait
any
longer,
enough
is
enough
Chciałbym
być
przy
tobie
ale
się
boję
I'd
like
to
be
with
you,
but
I'm
afraid
Wrócę
z
tarczą
albo
na
tarczy,
byle
nie
być
zbyt
natarczywy
I'll
return
with
my
shield
or
on
my
shield,
just
so
as
not
to
be
too
pushy
Siedzę
w
domu
to
obrócę
parę
sampli,
choć
wolę
obrócić
ciebie
I'm
sitting
at
home,
I'll
flip
a
few
samples,
though
I'd
rather
flip
you
Lubię
widzieć
jak
tańczysz
I
like
to
watch
you
dance
Ludzie
mają
cele,
ja
mam
celę,
się
zamykam
w
niej
People
have
goals,
I
have
a
cell,
I
lock
myself
in
it
Ludzie
mają
siebie,
ja
mam
siebie,
nie
więcej
nie
mniej
People
have
themselves,
I
have
myself,
no
more,
no
less
Pluję
znów
na
ziemię
się
nie
zmienię,
nawet
jakbym
chciał,
naprawdę
I
spit
on
the
ground
again,
I
won't
change,
even
if
I
wanted
to,
really
Moje
światełko
w
tunelu
się
przybliża,
albo
to
latarnia
My
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
approaching,
or
it's
a
streetlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Альбом
Szum
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.