Текст и перевод песни Miły ATZ - Klasyk
Je,
ATZ,
joł
Yeah,
ATZ,
yo
Wychował
mnie
brudny
rap,
brudny
jak
bruk
pod
podeszwą
trampek
Dirty
rap
raised
me,
dirty
like
the
pavement
under
the
soles
of
my
sneakers
Stąd
miewam
oldskulowy
styl
jak
star
trek
That's
why
I
have
an
old
school
style
like
Star
Trek
Zawsze
miałem
respekt
nawet
gdy
zniknął
kwit
I
always
had
respect
even
when
the
weed
disappeared
Bo
zostawałem
człowiekiem
gdy
zamilknął
bit
Because
I
remained
human
when
the
beat
fell
silent
Nie
wiesz
o
mnie
nic,
na
bitach
bywam
cwany
jak
lis
You
don't
know
anything
about
me,
I'm
cunning
as
a
fox
on
the
beats
A
jak
sala
woła
"pull
it"
to
im
gramy
bis
And
when
the
crowd
shouts
"pull
it"
we
play
an
encore
Moje
ziomy
palą
weed
prawie
jak
Khalifa
Wiz
My
homies
smoke
weed
almost
like
Khalifa
Wiz
Jeden
z
nich
zawsze
robi
mi
ten
dojebany
mix
One
of
them
always
makes
me
this
dope
mix
Jestem
ATZ
- znasz
to,
wiesz
to
I'm
ATZ
- you
know
it,
you
know
it
Przewijał
się
ten
temat
w
twoich
rozmowach
z
koleżką
This
topic
came
up
in
your
conversations
with
your
buddy
Dobrze
wiem,
mówił,
"Ale
typ
zjada"
I
know
very
well,
he
said,
"But
this
guy
eats"
Ty
wkurwiony
paliłeś
jana,
że
nie
wiesz
o
kim
gada,
beka
You
were
pissed
off
smoking
a
joint,
not
knowing
who
he
was
talking
about,
lol
Lubisz
poudawać
greka,
zwłaszcza
gdy
małolat
kosi
Cię
jak
karateka
You
like
to
play
the
Greek,
especially
when
a
youngster
knocks
you
down
like
a
karateka
Mam
w
sobie
ten
vibe
z
czasów
gdy
tańczyłem
break′a
w
moku
I
have
that
vibe
from
the
times
when
I
danced
break
in
the
juice
Ale
jak
wspominam
stare
czasy
to
nie
kręci
mi
się
łezka
w
oku
But
when
I
remember
the
old
days,
no
tears
come
to
my
eyes
Znowu
mieszkam
w
bloku,
bloku,
słucham
bluku,
bluku
I
live
in
the
block
again,
block,
I
listen
to
block,
block
Nie
dotrzymasz
mi
kroku
typie,
zostajesz
z
boku
You
can't
keep
up
with
me
dude,
you're
staying
on
the
side
W
każdym
moim
kroku
ważne
żeby
styl
był
na
widoku
In
every
step
I
take
it's
important
that
the
style
is
visible
Jak
logo
na
reeboku
Like
the
logo
on
Reebok
Mam
odmienny
vibe,
chodzę
w
XL
jak
Phife
Dawg
I
have
a
different
vibe,
I
wear
XL
like
Phife
Dawg
Twój
skład
jak
US5
kiedy
wpadam
do
was
na
blok
Your
crew
is
like
US5
when
I
come
to
your
block
Strzelam
jak
glock,
zbuntowany
jak
punk
rock
I
shoot
like
a
Glock,
rebellious
like
punk
rock
Wewnątrz
nadal
hip
hop,
nikt
tu
nie
wpadł
po
banknot
Inside
it's
still
hip
hop,
nobody
came
here
for
the
banknote
Wiadomo,
nie
kuma
tego
twoje
grono
Of
course,
your
group
doesn't
understand
that
Dlatego
wracam
na
natury
łono,
płacisz
słono
That's
why
I'm
going
back
to
nature's
bosom,
you
pay
dearly
Monochromatyczne
style
poubierane
w
kolor?
Monochromatic
styles
dressed
in
color?
Ja
wolę
czerń
i
moro
ale
do
tego
mieć
honor
I
prefer
black
and
moro
but
to
have
honor
Bujam
bitem
jak
po
strzale
dynamitem
I
rock
the
beat
like
a
shot
of
dynamite
Morduję
MC's
- z
jednego
wypadł
item
I
murder
MC's
- one
dropped
an
item
Bo
gram
jak
w
RPG,
chcesz
to
podzielę
się
plikiem
Because
I
play
like
in
RPG,
if
you
want
I'll
share
the
file
A
jak
nie
masz
PLN
to
se
mordo
wypłać
blikiem
And
if
you
don't
have
PLN,
you
can
pay
with
blik
Nabijam
kolejny
level
jak
AG,
Showbiz
I'm
leveling
up
like
AG,
Showbiz
Dla
łak
MC′s
to
knebel,
jebie
mnie
twój
kryptodiss
For
hungry
MC′s
this
is
a
gag,
I
don't
give
a
fuck
about
your
cryptodiss
Bo
to
zagrywki
dla
pizd,
możesz
mi
cmoknąć
zwis
Because
those
are
moves
for
pussies,
you
can
kiss
my
ass
Kiedyś
też
zrobię
penge,
wejde
se
na
szczyt
OLIS
One
day
I'll
make
money,
I'll
get
to
the
top
of
OLIS
Dziś
mam
jak
oldschoolowy
bboy
steez
Today
I
have
an
oldschool
bboy
steez
Ja
i
ten
bit
- duet
jak
kiedyś
Zkibwoy,
Quiz
Me
and
this
beat
- a
duet
like
Zkibwoy,
Quiz
used
to
be
Wpadam
z
tym
singlem
do
twoich
toplist
I'm
breaking
into
your
toplists
with
this
single
Beztalencia
słyszą
gwizd,
talent
mam
jak
Novelist
Untalented
people
hear
a
whistle,
I
have
talent
like
Novelist
Polej
mi
za
nowe
rzeczy,
nie
za
stare
śmieci
Pour
me
for
new
things,
not
for
old
trash
Będę
robił
nowe
rzeczy
póki
słońce
świeci
I'll
be
doing
new
things
as
long
as
the
sun
shines
90
BPM
to
dla
mnie
nie
problem
90
BPM
is
not
a
problem
for
me
Katowałem
to
z
kumplem
jak
byłem
młodym
głąbem
I
used
to
torture
this
with
my
friend
when
I
was
a
young
fool
Reprezentuję
62-200
- miasto
przejebanych
styli
I
represent
62-200
- the
city
of
fucked
up
styles
Miasto
pereł
pośród
nastukanych
szczyli
The
city
of
pearls
among
the
hammered
peaks
Wątroby
marskości
- jedni
piją,
drudzy
pili
Liver
cirrhosis
- some
drink,
others
drank
Bo
sposoby
na
złość
ich
bywają
ostre
jak
chilli
Because
their
ways
of
spite
are
as
sharp
as
chili
Osoby
z
przeszłości?
Ci
co
zawsze
coś
znaczyli
People
from
the
past?
Those
who
always
meant
something
Starzy
wrogowie
z
zazdrości
już
się
dawno
pomarszczyli
Old
enemies
out
of
envy
have
long
since
wrinkled
A
ja
cisnę,
twe
linie
ulewam
w
pizdę
And
I'm
pushing,
your
lines
I'm
pouring
into
the
pussy
Kiedy
se
siedzę
z
ćmiczkiem
- czuję
co
jest
nieszczere
When
I'm
sitting
with
a
chick
- I
feel
what's
insincere
Skończ
udawać,
twoja
bajka
jak
disney
Stop
pretending,
your
fairy
tale
is
like
Disney
Jebie
ściemą
jak
waginą
lisner,
wyjaśniam
nim
skończy
mi
się
pilsner
He
fucks
with
darkness
like
a
lisner's
vagina,
I'll
explain
before
my
pilsner
runs
out
ATZ,
returnersi
jak
smarki
smark
i
kixnare
ATZ,
returners
like
smarki
smark
and
kixnare
Jak
jesteś
DJ
to
wrzuć
to
na
mixer,
bo
dzisiaj
taką
mam
kurwa
wiksę,
aha
If
you're
a
DJ,
put
this
on
the
mixer,
cuz
I'm
having
such
a
fucking
vibe
today,
aha
Nie
myślę
o
kramerach,
reklamowych
banerach
I
don't
think
about
merchants,
advertising
banners
To
mój
pieprzony
oldschool
This
is
my
fucking
oldschool
Prosto
z
podziemia
Straight
from
the
underground
Tego
się
trzymaj
(ATZ)
Hold
on
to
this
(ATZ)
Jestem
nieznany
dla
nich
I'm
unknown
to
them
Co
by
się
nie
działo
Whatever
happens
Sa-saga
trwa
The
sa-saga
continues
Pieprzyć
wygranych
Fuck
the
winners
Nie
myślę
o
kramerach,
reklamowych
banerach
(ATZ)
I
don't
think
about
merchants,
advertising
banners
(ATZ)
To
mój
pieprzony
oldschool
This
is
my
fucking
oldschool
Prosto
z
podziemia
Straight
from
the
underground
To
mój,
to-to
mój
hip-hop
This
is
my,
this
is
my
hip-hop
Na
niego
stawiam
That's
what
I'm
betting
on
Mo-mogę
wszystko
I
ca-can
do
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Returners
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.