Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Daj Da Te Ostavim
Не дай мне уплыть
Ne
daj
da
ti
otplovim
k'o
brod
bez
kormilara
Не
дай
мне
уплыть,
как
кораблю
без
руля,
Jer
tvoja
ljubav
postaje
k'o
luka
bez
mornara
Твоя
любовь
станет
гаванью
без
моряка,
Jer
tvoja
ljubav
postaje
preslaba
da
me
grije
Твоя
любовь
слишком
слаба,
чтоб
греть
меня,
I
premalo
mi
ostaje
da
volim
te
k'o
prije
И
слишком
мало
осталось,
чтоб
любить,
как
прежде.
Ne
daj
da
te
ostavim,
bez
tebe
sam
bez
žara
Не
дай
мне
уйти,
без
тебя
нет
огня,
Jer
samo
ti
zaustavljaš
taj
brod
bez
kormilara
Лишь
ты
останавливаешь
корабль
без
руля,
Jer
tvoja
ljubav
postaje
preslaba
da
me
grije
Твоя
любовь
слишком
слаба,
чтоб
греть
меня,
I
premalo
mi
ostaje
da
volim
te
k'o
prije
И
слишком
мало
осталось,
чтоб
любить,
как
прежде.
Ne
daj
da
ti
otplovim
k'o
brod
bez
kormilara
Не
дай
мне
уплыть,
как
кораблю
без
руля,
Jer
tvoja
ljubav
postaje
k'o
luka
bez
mornara
Твоя
любовь
станет
гаванью
без
моряка,
Jer
tvoja
ljubav
postaje
preslaba
da
me
grije
Твоя
любовь
слишком
слаба,
чтоб
греть
меня,
I
premalo
mi
ostaje
da
volim
te
k'o
prije
И
слишком
мало
осталось,
чтоб
любить,
как
прежде.
Ne
daj
da
te
ostavim,
bez
tebe
sam
bez
žara
Не
дай
мне
уйти,
без
тебя
нет
огня,
Jer
samo
ti
zaustavljaš
taj
brod
bez
kormilara
Лишь
ты
останавливаешь
корабль
без
руля,
Jer
tvoja
ljubav
postaje
preslaba
da
me
grije
Твоя
любовь
слишком
слаба,
чтоб
греть
меня,
I
premalo
mi
ostaje
da
volim
te
k'o
prije
И
слишком
мало
осталось,
чтоб
любить,
как
прежде.
Jer
tvoja
ljubav
postaje
preslaba
da
me
grije
Твоя
любовь
слишком
слаба,
чтоб
греть
меня,
I
premalo
mi
ostaje
da
volim
te
k'o
prije
И
слишком
мало
осталось,
чтоб
любить,
как
прежде.
I
premalo
mi
ostaje
da
volim
te
k'o
prije
И
слишком
мало
осталось,
чтоб
любить,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.